Exakt das gleiche Fass, in denen die Mädchen waren.
Dokładnie taka beczka, w której były dziewczyny.
Allerdings kann das Fass nicht explodieren und stellt auch kein ernsthaftes Risiko dar.
Jednak beczka nie grozi wybuchem ani nie stanowi żadnego poważnego zagrożenia.
Geben Sie ihn ins Fass und werfen Sie es so weit wie möglich.
Można ją wprowadzić w lufa i throw it tak dalece jak to możliwe.
Schraube und Fass sind sehr starkes und langes Leben.
Śruba i lufa są bardzo mocne i mają długą żywotność.
Fass nichts an, das du nicht anfassen solltest.
Nie dotykaj niczego, czego nie powinieneś.
Fass nie wieder etwas in diesem Haus an.
Nigdy więcej nie dotykaj niczego w tym domu.
Sie werden im Fass verpackt, das es bequemer zu verwenden macht.
Zostaną zapakowane w beczkę, co sprawia, że jest wygodniejszy w użyciu.
Der einfachste und primitivste ist ein Ofen aus einem eisernen Fass.
Najprostszy i najbardziej prymitywny jest piec wykonany z żelaznej beczki.
Das Fass ist mit vielen kleinen süßen Details ausgestattet und wirklich sehr romantisch.
Lufa jest wyposażony w wiele słodkich małych szczegółów i bardzo romantyczny.
Das Kartell stopfte seinen Onkel in ein Fass voll Säure.
Goście z kartelu wsadzili jego wujka do beczki z kwasem.
Es ist wichtig, dass der Lack auf dem lackierten Fass wasserabweisend wirkt.
Ważne jest, aby farba na malowanej beczce działała odpychająco na wodę.
Mein Bruder schlägt vor, Ihr badet in einem Fass vor allen Männern.
Mój brat sugeruje, żebyś wykąpała się w beczce przed wszystkimi ludźmi.
Wenn die Nitrate in dem Fass hochgehen, wird das Gebäude explodieren.
Jeśli azotany w beczce zapalą się, cały budynek eksploduje.