Proces dostosowywania pojazdów do wymogów etapu III B jeszcze się nie rozpoczął.
Die Anpassung der Fahrzeuge an die Stufe III B hat noch nicht begonnen.
Stosowanie tych środków powinno zatem być ograniczone do okresu trwania etapu III B.
Daher sollte die Anwendung dieser Maßnahmen auf die Dauer der Stufe III B beschränkt sein.
Dostosowanie maszyn do poziomu III B wymaga poza integracją oczyszczania spalin w postaci filtrów cząsteczek, także dodatkowej optymalizacji wydajności chłodzenia.
Die Anpassung der Maschinen an die Stufe IIIB erfordert, neben der Integration einer Abgasnachbehandlung in Form eines Partikelfilters, auch eine zusätzliche Optimierung der Kühlleistung.
Nowa norma dotycząca emisji spalin poziomu III B - nowa technologia silników
Neue Abgasnorm Stufe IIIB - neue Motorentechnik
Dla wymienionych w załączniku III B lub C określonych innych substancji ustalone zostaną zalecane dawki dzienne i bezpieczna zawartość maksymalna.
Für die in Anhang III Teil B oder C aufgeführten bestimmten anderen Stoffe werden empfohlene Tagesdosen und sichere Höchstgehalte festgelegt.
załącznik III B stosuje się genetycznie zmodyfikowanych roślin wyższych.
Anhang III B gilt für die Freisetzung von genetisch veränderten höheren Pflanzen.
W celu zapewnienia sprawnej realizacji etapu III B konieczne może być szersze stosowanie tej formuły.
Um für eine reibungslose Durchführung von Stufe III B zu sorgen, könnte ein verstärkter Rückgriff auf dieses Flexibilitätssystem erforderlich sein.
Po rozpoczęciu realizacji etapu III B te magazynowane silniki i maszyny można wprowadzić do obrotu na okres dwóch lat.
Nach dem Inkrafttreten von Stufe III B dürfen diese gelagerten Maschinen und Geräte während eines Zeitraums von zwei Jahren in Verkehr gebracht werden.
Nie została jeszcze opracowana całość rozwiązań technicznych umożliwiających zgodność silników z wymogami etapu III B.
Die technischen Lösungen zur Anpassung der Motoren an die Stufe III B sind im Allgemeinen noch nicht ausgereift.
Takie rozwiązanie będzie stanowiło zachętę do kupowania ciągników zgodnych z wymogami etapu III B i będzie miało pozytywne skutki dla środowiska.
Auf diese Weise wird der Kauf von Zugmaschinen der Stufe III B gefördert, und dies hat positive Auswirkungen auf die Umwelt.
Wagony silnikowe spełniające wymogi etapu III B już istnieją i tam należy szukać rozwiązań dla silników.
Es gibt bereits Triebwagen, die Stufe III B entsprechen, und es gibt bereits Lösungen für entsprechende Motoren.
Ustęp 1b ma zastosowanie przez pięć lat od dnia, w którym zaczyna obowiązywać etap III B.
Absatz 1b gilt fünf Jahre lang ab dem Datum, an dem Stufe III B Anwendung findet.
ii) nie są dostępne silniki spełniające wymogi etapu III B, które mogłyby zostać zamontowane w takim wagonie lub lokomotywie;
ii) keine Motoren der Stufe III B verfügbar sind, die in einen solchen Triebwagen oder eine solche Lokomotive eingebaut werden könnten.