Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
KPR
NRP
NUP
NZP
Korporal
Regionalbeihilfen
KPR
nationalen Reformprogramme
NRP-Entwürfe
Sugestie zgłoszone przez partnerów społecznych zostają bardzo rzadko uwzględnione lub odzwierciedlone w KPR.
Nur sehr selten werden Vorschläge der Sozialpartner im NRP berücksichtigt oder darin aufgenommen.
Jedynie niewielka liczba KPR zwiera środki mające zachęcić do międzynarodowego transferu wiedzy.
Eine kleine Anzahl von NRP sieht Maßnahmen zur Förderung des grenzüberschreitenden Wissenstransfers vor.
W skład pierwszej z nich wchodzi osiem przedsiębiorstw, które w ramach KPR otrzymują pomoc państwa.
Zur ersten Gruppe zählen acht Unternehmen, die im Rahmen des NUP staatliche Beihilfe erhalten.
Po drugie, wynikało to z zakresu KPR, którego połowę beneficjentów stanowili producenci rur.
Zweitens ergab sich dies aus dem NUP, bei dem die Hälfte der Begünstigten Hersteller von Rohren waren.
że zgłoszony przez nie KPR jest niekompletny i zażądała dostarczenia brakujących informacji.
dass sein NZP unvollständig sei und dass die fehlenden Angaben nachgereicht werden müssten.
Zgodnie z dyrektywą Komisja ma trzy miesiące na odrzucenie KPR lub jakiegokolwiek jego elementu w przypadku niezgodności z kryteriami zawartymi w dyrektywie.
Nach der Richtlinie verfügt die Kommission über drei Monate, um den NZP oder einen Teil davon abzulehnen, wenn er mit den Kriterien der Richtlinie unvereinbar ist.
Większość uwagi w KPR jest poświęcona zwiększeniu zatrudnienia.
Bei den NRP liegt der Schwerpunkt auf der Erhöhung der Beschäftigungsquoten.
Promowanie odnawialnych źródeł energii jest omawiane we wszystkich KPR.
Alle NRP behandeln die Förderung erneuerbarer Energiequellen.
Niewiele miejsca poświęcają KPR środkom zwalczającym syndrom porażki w działalności gospodarczej.
Die NRP geben nur geringen Aufschluss über Maßnahmen gegen die Stigmatisierung unternehmerischen Scheiterns.
Stopień szczegółowości sprawozdawczości jest różny w poszczególnych KPR.
Die Detailgenauigkeit variiert von NRP zu NRP.
Również nieliczne KPR poruszają zagadnienie przepisów regulujących zamówienia publiczne.
In nur wenigen NRP wird das Thema der Vorschriften im Bereich öffentliches Auftragswesen behandelt.
Należyta zgodność z KPR: zarządzanie jest kwestią zasadniczą.
ordnungsgemäße Einhaltung der NRP: Steuerung ist unverzichtbar.
Zalecenia zależały od postępów poszczególnych krajów w realizacji KPR.
Bei den Vorschlägen für länderspezifische Empfehlungen wurden die Fortschritte bei der Umsetzung der NRP zugrunde gelegt.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor KPR in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 268. Exact: 268. Verstreken tijd: 33 ms.