Kloc, to tobie burczy w brzuchu?
Chunk, ich hoffe, das war dein Magen.
Kapitan Kloc mówi: zjeżdżajmy stąd!
Captain Chunk sagt, sofort abhauen!
Nazywają mnie też Kloc.
Manchmal sagt man Chunk zu mir.
Kocham cię, Kloc.
Ich habe dich gerne, Chunk.
Nie, to jest kapitan Kloc.
Nein! Captain Chunk.
Kloc, chodź tutaj.
BRAND: Chunk. Chunk, komm her.
Wyłóżmy podłogę czekoladą, i Kloc przegryzie.
Wir bedecken den Boden mit Schokolade und lassen Chunk sich da durchessen.
To jest ten kloc, który do nas wtedy zadzwonił.
Das ist der Kerl, der bei der Fernsehshow anrief.
Nie mam pojęcia, skąd wziął się ten kloc.
Ten kloc nawet nie potrafi zmienic swoich skarpet.
Dieser Penner kann sich nicht mal die Socken wechseln.
Mamy tu betonowy kloc, a z tyłu 5-cm stalową płytę.
Hier ist ein Betonblock, und dahinter eine 5 cm dicke Stahlplatte.
Nie leż jak kloc, zrób coś!