Masz jednak coś do załatwienia i musisz podążać za tropem.
Doch du hast zu tun und musst eine Spur verfolgen.
Masz krótkie paznokcie, ale pełno w tobie złości, więc...
Nun, du hast kurze Fingernägel aber viel Ärger, also...
Masz sporo do myślenia przez czas między tymi dwoma dniami.
Dann hast du zwischen den beiden Tagen etwas zum Nachdenken.
Masz osobne wejście, więc to wszystko jest bardzo prywatne.
Sie haben einen separaten Eingang, so es ist alles sehr privat.
Tu ave min ca me. - Masz mniej ode mnie.
Tu ave min ca me. - Sie haben weniger als ich.
Masz trzy minuty na podzielenie się z nami, jeśli chcesz.
Du hast drei Minuten um dich mitzuteilen, wenn du magst.
Masz całkowite prawo do tego, ale ja nie wiedziałam.
Du hast jedes Recht dazu, aber ich wusste es nicht.
Masz szansę wrócić do domu, jednak siedzisz tu biernie.
Du hast die Möglichkeit heimzugehen, doch du sitzt nur da.
Masz wszystko, czego pragnie normalny człowiek i wciąż narzekasz.
Du hast alles, was normale Leute wollen, und beklagst dich dennoch.
Masz wszystko, co potrzebne do pomocy przy tym ślubie.
Du hast alles, was wir für die Hochzeit brauchen.
Masz tu wielu przyjaciół, którzy z chęcią ci pomogą.
Du hast doch genug Freunde, die dir gern helfen.
Masz tylko jedną kulę, a my nie możemy umrzeć.
Du hast nur einen Schuss und wir können nicht sterben.
Masz sporo pytań, ale nie wiesz, jak je zadać.
Du hast viele Fragen, kannst sie aber nicht stellen.