Nominalny efektywny kurs złotego osłabił się w 2008 roku o 11,2 %.
Der nominale effektive Wechselkurs des polnischen Zloty sank im Verlauf des Jahres 2008 um 11,2 %.
Nominalny efektywny kurs korony czeskiej umocnił się nieznacznie (o ok. 1,3 %) na przestrzeni 2008 roku.
Der nominale effektive Wechselkurs der tschechischen Krone stieg 2008 leicht (um 1,3 %) an.
Po podgrzaniu nie płonie, ale topi się, więc fokus będzie miał charakter czysto nominalny.
Wenn es erhitzt wird, brennt es nicht, sondern schmilzt, so dass der Fokus rein nominal ist.
Rodzaje predykatów: prosty, złożony, nominalny, czasownik
Typen von Prädikaten: einfach, zusammengesetzt, nominal, Verb
Nominalny efektywny kurs wymiany euro (mierzony względem 38 największych partnerów handlowych) osłabił się o 3% w ujęciu rocznym (zob. wykres 3).
Der nominale effektive Wechselkurs des Euro (gegenüber den Währungen von 38 wichtigen Handelspartnern) sank binnen Jahresfrist um mehr als 3 % (siehe Abbildung 3).
Nominalny statyczny nacisk osi (Po) na tor musi spełniać poniższe wymagania wprowadzone w celu ograniczenia sił wywieranych przez pociąg na tor.
Um die vom Zug auf das Gleis ausgeübten Kräfte zu begrenzen, muss die auf das Gleis wirkende nominale statische Radsatzlast (Po) den folgenden Anforderungen entsprechen.
Nominalny statyczny nacisk jednej osi Po powinien być taki, jak podano w tabeli 1 (1 tona (t) = 1000 kg)
Die nominale statische Radsatzlast (Po) pro Achse muss die in Tabelle 1 aufgeführten Werte haben (1 Tonne (t) = 1000 kg):
Nominalny koszt usługi jest tu wyższy niż w Azji, ale sposób organizacji pracy, komunikacji jest znacznie bliższy temu, do czego są przyzwyczajeni zachodni menedżerowie.
Die nominalen Kosten für die Dienstleistung sind hier höher als in Asien, aber die Art und Weise der Arbeitsorganisation und Kommunikation ist viel näher an Standards, an die die westlichen Manager gewohnt sind.
Nominalny zasięg (-6 dB): 60 º symetryczny osiowo
Nominale Abdeckung (-6 dB): 75º Impedanz
Nominalny poziom: -15 do + 15 dBu
większe marże zysku, słabszy nominalny efektywny kurs wymiany i nadal solidna sytuacja globalna.
größere Gewinnmargen, ein schwächerer nominaler effektiver Wechselkurs und ein nach wie vor robustes globales Umfeld.
W przypadku gdy jednocześnie przez jeden statek rybacki lub większą ich liczbę ciągnięta jest więcej niż jedna sieć, każda z sieci musi mieć ten sam nominalny rozmiar oczek.
Werden mehrere Netze gleichzeitig von einem oder mehreren Fischereifahrzeugen gezogen, so müssen alle Netze dieselbe nominale Maschenöffnung aufweisen.
(nominalny statyczny nacisk pojedynczej osi) x 1,04
(die nominale einzelne statische Radsatzlast) x 1,04