Paszy zawierającej wymieniony dodatek nie należy stosować przez okres dłuższy niż 3 miesiące.
Den Zusatzstoff enthaltende Futtermittel sollten nicht länger als 3 Monate verfüttert werden.
Warunki stosowania takiej paszy są szczegółowo określone w wykazie planowanego zastosowania.
Die Verwendungsbedingungen solcher Futtermittel werden im Verzeichnis der Verwendungszwecke näher bestimmt.
Inne interesujące i przydatne substancje w paszy wcale nie są widoczne.
Und andere interessante und nützliche Substanzen im Futter sind überhaupt nicht sichtbar.
Osobliwością tej paszy jest to, że nie zawiera wołowinę.
Die Besonderheit dieses Futter ist, dass es kein Rindfleisch enthält.
Spędzić trochę czasu z tą osobą i paszy ich umysł.
Verbringen Sie einige Zeit mit dieser Person und Futtermittel ihren Geist.
W ten sposób mogą przetrwać z mniejszą ilością paszy.
So können sie mit einer geringeren Menge an Futter überleben.
Wystarczy wrzucić do paszy i mieszać przed karmieniem.
Einfach in das Futter geben und vor dem Füttern umrühren.
Hodowcy ryb mogą osiągać lepsze rezultaty stosując mniej paszy.
Fischzüchter können bessere Ergebnisse erhalten, indem sie weniger Futter verwenden.
Nadmiar paszy powinien zostać oczyszczony, ponieważ psują wodę.
Überschüssiges Futter sollte gereinigt werden, da sie das Wasser verderben.
Ponadto doświadczeni ogrodnicy zalecają stosowanie fermentowanych chwastów jako paszy.
Erfahrene Gärtner empfehlen außerdem die Verwendung von fermentiertem Unkraut als Futter.
Te kozy jedzą dobrą odmianę paszy i zacieru.
Diese Ziegen fressen eine gute Auswahl an Futter und Brei.
Oczywiście pod warunkiem, że w akwarium jest wystarczająco dużo "paszy".
Natürlich, vorausgesetzt es gibt genügend "Futter" im Aquaterarium.
Również dodatki syntetyczne nie są zawarte w paszy.
Auch synthetische Zusätze sind im Futter nicht enthalten.