Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że korzysta z Platformy na swoją wyłączną odpowiedzialność.
Der Nutzer erkennt an, die Plattform unter seiner/ihrer alleinigen Verantwortung zu benutzen.
Klientowi nie zostają udzielone żadne inne prawa dotyczące Platformy transakcyjnej.
Es werden keine anderen Rechte in Bezug auf diese Plattform gewährt.
Conny Reuter, przewodniczący Platformy Społecznej i współzałożyciel "Spring Alliance"
Conny Reuter, Präsident der Social Platform, Mitbegründer der Spring Alliance
Polityka rodzinna musi także stanowić część Platformy walki z ubóstwem.
Die Familienpolitik muss auch Teil der Plattform zur Bekämpfung von Armut sein.
Procedura wyłaniania członków Platformy musi być całkowicie przejrzysta.
Das Verfahren für die Auswahl der Mitglieder der Plattform muss vollständig transparent sein.
Celem Platformy jest zapewnienie koordynacji niezależnych działań podejmowanych przez różne części społeczeństwa.
Die Plattform soll ein Beispiel für koordinierte, jedoch autonome Maßnahmen unterschiedlicher Teile der Gesellschaft liefern.
Interpretacja oraz stosowanie zasad i warunków użytkowania Platformy regulowane jest przepisami prawa hiszpańskiego.
Interpretation und Anwendung der Nutzungsbedingungen und Konditionen für diese Plattform richten sich nach der spanischen Gesetzgebung.
Niniejsze warunki regulują korzystanie z Platformy i mają zastosowanie do wszystkich użytkowników, którzy z niej korzystają.
Diese Bedingungen regeln die Nutzung der Plattform und gelten für alle Nutzer, die sie nutzen.
Na niektórych częściach Platformy użytkownik może zostać poproszony o dobrowolne przekazanie swoich danych osobowych.
Auf bestimmten Teilen der Plattform werden Sie gebeten, personenbezogene Informationen freiwillig zur Verfügung zu stellen.
Użytkownik decyduje wyłącznie o tym, czy uzyska dostęp do treści osób trzecich za pośrednictwem Platformy.
Der Nutzer entscheidet ausschließlich, ob er über die Plattform auf Inhalte Dritter zugreift oder diese nutzt oder nicht.
Posiedzenia Platformy muszą być otwarte również dla organizacji społeczeństwa obywatelskiego nieposiadających w niej członków.
Die Sitzungen der Plattform müssen auch jenen Organisationen der Zivilgesellschaft offenstehen, die nicht in ihr vertreten sind.
Ww. pliki służą także do opracowywania ogólnych statystyk dotyczących korzystania przez użytkowników z Platformy.
Dateien dienen auch zur Erarbeitung von allgemeinen Statistiken, die die Verwendung der Plattform durch die Nutzer betreffen.
Niniejsza Umowa reguluje warunki licencyjne dotyczące instalacji oraz korzystania z Platformy.
Diese Vereinbarung legt die Bedingungen fest, unter denen Sie berechtigt sind, die Plattform zu installieren und zu nutzen.