Download for Windows Premium
Publiciteit
Programu Rozwoju
Entwicklungsprogramm
Programms zur Entwicklung Programm zur Entwicklung
Programms für die Entwicklung
Entwicklungsagenda
Programm für
Development Programme
des Programms zur Förderung
des Programms für
eines Landentwicklungsprogramms
Post-2015-Entwicklungsagenda
Mieliśmy projekt dotyczący programu rozwoju wczesnego dzieciństwa, który naprawdę wniósł wartość dodaną do mojej kariery.
Wir hatten ein Projekt zum frühkindlichen Entwicklungsprogramm, das meiner Karriere wirklich einen Mehrwert verlieh.
W celu ograniczenia ujemnych skutków braku stabilności przychodów z wywozu i zabezpieczenia programu rozwoju zagrożone spadkiem przychodów na podstawie artykułu 9 i 10, może zostać zmobilizowane dodatkowe wsparcie finansowe ze środków przewidzianych na długoterminowy rozwój państwa.
Um die negativen Auswirkungen der Instabilität der Ausfuhrerlöse zu begrenzen und das durch den Rückgang der Einnahmen gefährdete Entwicklungsprogramm zu sichern, kann aus den programmierbaren Mitteln für die langfristige Entwicklung des Landes nach den Artikeln 9 und 10 eine zusätzliche finanzielle Unterstützung bereitgestellt werden.
wprowadzenie interdyscyplinarnego programu rozwoju zasobów ludzkich w ośrodkach badawczych,
Schaffung eines interdisziplinären Programms zur Entwicklung der Humanressourcen in Forschungszentren;
Jeżeli chodzi o rolnictwo, współpraca UE-Afryka nadal będzie się odbywała w ramach kompleksowego programu rozwoju rolnictwa w Afryce.
Die Zusammenarbeit zwischen der EU und Afrika im Bereich Landwirtschaft erfolgt weiter im Rahmen des „Umfassenden Programms zur Entwicklung der afrikanischen Landwirtschaft".
Jego finansowanie odbywa się, podobnie jak w przypadku pierwszego projektu, w ramach Narodowego Programu Rozwoju Humanistyki (NPRH - nr 11H 180344 86).
Wie beim ersten Projekt wird auch dieses aus dem polnischen nationalen Programm zur Entwicklung der Geisteswissenschaften (NPRH - Nr. 11H 180344 86) finanziert.
Indyjska DGCA przekazała również aktualne informacje na temat swojego programu rozwoju w zakresie zarządzania bazami danych.
Die indische DGCA legte ferner aktualisierte Informationen über ihr Programm zur Entwicklung des Datenbankmanagements vor.
Wreszcie, chciałabym wyrazić nadzieję, że zgodnie z wyraźną instrukcją Parlamentu i za zgodą Rady Europejskiej, Komisja Europejska rozpocznie jak najszybciej realizację kompleksowego programu rozwoju, o którym w tej rezolucji mowa.
Schließlich möchte ich noch meiner Hoffnung Ausdruck verleihen, dass die Kommission entsprechend der klaren Vorgaben des Parlaments und mit der Unterstützung des Europäischen Rats das umfangreiche Entwicklungsprogramm in Angriff nehmen wird, das Teil dieser Entschließung ist.
W 2016 roku wieńczymy wdrażanie ambitnego Programu Rozwoju "DT 2016".
2016 kommt die Umsetzung unseres ehrgeizigen Entwicklungsprogramms DT 2016 zustande.
Jednym z celów trwających negocjacji WTO w sprawie Programu Rozwoju z Doha jest ułatwienie handlu produktami i usługami ekologicznymi poprzez znaczne obniżenie ceł i barier pozataryfowych.
Eines der Ziele der multilateralen Handelsverhandlungen zur Doha-Entwicklungsagenda der WTO, deren Abschluss noch aussteht, besteht darin, durch einen deutlichen Abbau tarifärer und nicht-tarifärer Hemmnisse den Handel mit Umweltgütern und -dienstleistungen zu erleichtern.
Charakter wdrażanych projektów jest podobny w przypadku wszystkich LGD wkażdymzpaństw członkowskich oraz jest zbliżony do standardowych projektów ze względu na to, że w większości przypadków działania Programu Rozwoju Obszarów Wiejskichsą wdrażane główniezzastosowa-niem tradycyjnego podejścia odgórnego.
Alle LAG in den einzelnen Mitgliedstaatenführen ähnlich geartete Projekte durch, und diese ähneln auch den Mainstream-Maßnahmen, da die Maßnahmen des Entwicklungsprogrammsfür den ländlichen Raumzumeistin erster Linieim Wege herkömmlicher Top-down-Ansätze umgesetzt werden.
Podczas konferencji wicepremier Gowin poinformował również, że w ramach konkursów Narodowego Programu Rozwoju Humanistyk, podpisał rozstrzygnięcia na kolejne 35 mln złotych, które zostaną przeznaczone na badania w dziedzinie nauk humanistycznych.
Während der Konferenz hat der stellvertretende Ministerpräsident Jarosław Gowin auch informiert, dass er im Rahmen der Wettbewerbe des Nationalen Programms für die Entwicklung von Geisteswissenschaften die Entscheidungen für weitere 35 Millionen PLN, die für die Forschung im Bereich der Geisteswissenschaften bestimmt werden, unterzeichnet hat.
Projekt ten jest zaadresowany do ludzi młodych, zwłaszcza w kontekście raportu Programu Rozwoju Narodów Zjednoczonych z 2009 r., dotyczącego rozwoju społecznego, z którego wynika, że Grenada posiada największy wskaźnik ubóstwa wśród angielskich krajów na Karaibach.
Wie wichtig es ist, dass sich dieses Projekt auf junge Menschen konzentriert, verdeutlicht der 2009 veröffentlichte Weltentwicklungsbericht des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen in dem festgestellt wurde, dass Grenada die höchste Armutsquote unter den englischsprachigen Karibikstaaten hat.
Skuteczne wdrożenie Programu Rozwoju Gospodarczego i Ograniczania Ubóstwa będzie kluczowym środkiem dla sprostania określonym strukturalnym wyzwaniom gospodarczym, przed jakimi stoi Gruzja.
Die wirksame Durchführung des Programms für wirtschaftliche Entwicklung und Armutsbekämpfung ist ein zentrales Instrument für die Bewältigung der strukturellen wirtschaftlichen Herausforderungen, vor denen das Land steht.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Programu Rozwoju in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 159. Exact: 159. Verstreken tijd: 52 ms.