Download for Windows Premium
SDGs - Pools-DuitsDuits-Pools
Publiciteit
sdgs

Vertaling van "sdgs" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
celów zrównoważonego rozwoju
SDG
cele zrównoważonego rozwoju
Sie spielen eine Schlüsselrolle bei der Verwirklichung von Verknüpfungen und politischer Kohärenz. Entwurf nationaler Entwicklungsstrategien und -pläne, Ausbau der Infrastruktur, Mobilisierung von Ressourcen, Überwachung und Bewertung öffentlicher Programme, Projekte und Entwicklungstätigkeiten sowie Ausstattung der Beamten mit den Kapazitäten zur Umsetzung der SDGs.
Odgrywają kluczową rolę w osiąganiu powiązań i spójności polityki; opracowywanie krajowych strategii i planów rozwoju, rozwijanie infrastruktury, mobilizowanie zasobów, monitorowanie i ocenianie programów publicznych, projektów i działań rozwojowych oraz wyposażenie urzędników publicznych w zdolności do realizacji celów zrównoważonego rozwoju.
Blog Warum eine sichere und vernetzte Zukunft für die UN SDGs von entscheidender Bedeutung ist
Dlaczego bezpieczna i połączona przyszłość ma kluczowe znaczenie dla celów zrównoważonego rozwoju ONZ
So tragen Sie zur Erreichung von mindestens acht SDGs bei.
Przyczynia się do realizacji co najmniej dziewięciu Celów Zrównoważonego Rozwoju.
Ob es jedoch gelingt, den Trend des Verlusts von Land- und Bodenressourcen weltweit umzukehren, hängt von der Umsetzung der SDGs auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene ab.
Odwrócenie trendu degradacji zasobów powierzchni ziemi i gleb w skali światowej zależy jednak od wdrożenia celów zrównoważonego rozwoju na poziomie krajowym i niższym.
Die Umsetzung der SDGs, sprich der UN-Agenda 2030 in europäische Politik, wird viele sehr grundlegende Veränderungen in europäischen Politikansätzen nötig machen (11).
Włączenie do polityki europejskiej realizacji celów zrównoważonego rozwoju, czyli programu działań ONZ na rzecz zrównoważonego rozwoju do roku 2030, będzie wymagało wielu zasadniczych zmian w założeniach polityki europejskiej (11).
Seit ihrer Formulierung im Jahr 2015 sind die SDGs in den politischen Diskurs vieler Entwicklungsländer eingetreten und haben Einfluss auf die politischen Entscheidungsprozesse und Umsetzungsprozesse.
Od czasu ich sformułowania w 2015 r. SDG weszły w dyskurs polityczny wielu krajów rozwijających się, wpływając na kształtowanie polityki i procesy wdrażania.
Kern der Agenda 2030 sind 17 ehrgeizige Ziele für nachhaltige -Entwicklung, die sogenannten Sustainable Development Goals (SDGs).
U podstaw Agendy 2030 znajduje się 17 ambitnych celów zrównoważonego rozwoju (SDGs).
Diese Ziele wurden weltweit in den meisten größeren Organisationen bereits erfolgreich umgesetzt, und mittlerweile sind sie als „Globale Entwicklungsziele" oder SDGs (Sustainable Development Goals) in aller Munde.
Ponieważ programy te zostały już pomyślnie wdrożone w większości dużych organizacji na całym świecie, określane są teraz jako Cele Globalne lub Cele Zrównoważonego Rozwoju.
Anders als bei früheren Agenden gelten die SDGs für Entwicklungs- und Industrieländer und umfassen einen breiteren Themenkatalog im Hinblick auf eine nachhaltige Entwicklung.
W przeciwieństwie do ich poprzednich wersji obecne cele zrównoważonego rozwoju są opracowane zarówno dla krajów rozwijających się, jak i krajów rozwiniętych oraz obejmują szerszy zakres zagadnień związanych ze zrównoważonym rozwojem.
Behörden und Politik unterstützen nachhaltiges Fischerei-Management und tragen zur besseren Implementierung existierender Rahmenbedingungen im Kontext der SDGs bei.
Władze będą promować zrównoważone rybołówstwo w nawiązaniu do łagodzenia zmiany klimatu i realizacji Celów Zrównoważonego Rozwoju, aby zapewnić lepsze wdrażanie istniejących ram prawnych.
In diesem Zusammenhang deckt sich das übergeordnete Ziel des 7. Umweltaktionsprogramms der Europäischen Union mit den SDGs: „Im Jahr 2050 leben wir gut innerhalb der ökologischen Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten."
Z celami zrównoważonego rozwoju zgodny jest w tym kontekście cel ogólny siódmego unijnego programu działań w zakresie środowiska: "W 2050 r. obywatele cieszą się dobrą jakością życia z uwzględnieniem ekologicznych ograniczeń planety".
Die Teilnehmer haben auch die Möglichkeit, neu auftretende Themen und Trends zu diskutieren, bewährte Verfahren, Strategien und innovative Ansätze für eine effektive Bereitstellung von Diensten und eine innovative Transformation bei der Umsetzung der SDGs zu diskutieren und niemanden zurückzulassen, einen Querschnittsthema der 2030-Agenda.
Uczestnicy będą mieli również okazję do debaty nad pojawiającymi się problemami i trendami, przedyskutowania dobrych praktyk, strategii i innowacyjnych podejść do skutecznego świadczenia usług i innowacyjnej transformacji w zakresie realizacji celów SDG i nie pozostawiając nikogo za sobą, przekrojowej zasady Agendy 2030.
Es ist knapp zwei Jahre her, dass die 17 Ziele für nachhaltige Entwicklung (SDGs) der Agenda 2030 der Vereinten Nationen proklamiert worden sind.
Minęło niewiele ponad dwa lata, odkąd oficjalnie przyjęto 17 celów zrównoważonego rozwoju Agendy ONZ na rzecz Zrównoważonego Rozwoju 2030.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor sdgs in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 31. Exact: 31. Verstreken tijd: 17 ms.