Spoko, ale sam się tym zajmij.
Okay, aber das machst du allein.
Spoko, więc godność nie jest problemem.
Okay, also ist Würde kein Problem.
Spoko, ale otworzą i wejdą.
Okay, aber sie werden sie einfach öffnen und hineinkommen.
Spoko. Nie muszę tego wiedzieć.
Okay, ich muss es nicht wissen.
Spoko, zostanę tutaj i dopilnuję, żeby czasem nie uciekła.
Dann bleibe ich hier und sorge dafür, dass sie nicht abhaut.
Spoko, ale pracuję teraz z takim młodym talentem.
Ist klar, aber ich arbeite nun mit einem jungen, heißen Producer.
Spoko, dla tych tegich glow jest za wczesnie.
Spoko, możesz nie dotykaj, to by było raczej żenujące.
Schau ruhig hin, aber nicht anfassen, das wäre peinlich.
Spoko, będę dalej nad tym pracował.
Gut, ich werde weiter dran arbeiten.
Spoko, jestem dość żwawa jak na zwłoki.
Ja, für eine Leiche bin ich ziemlich fidel.
Spoko, nie zamykają ludzi za jaranie trawy.
Entspann dich, sie verhaften keine Leute mehr, die einen Joint rauchen.
Spoko, jestem równie wkurzona na ciebie.
Spoko, wszyscy producenci są tacy sami.