Systemowi sprawozdań rocznych nie powinny jednak podlegać pozostałe typy zmian niewielkich, których niezwłoczne zgłoszenie jest niezbędne dla stałego nadzoru nad danym produktem leczniczym.
Andere Arten geringfügiger Änderungen, die unverzüglich mitgeteilt werden müssen, damit die Überwachung des betreffenden Arzneimittels nicht unterbrochen ist, sollten nicht für dieses System jährlicher Berichte in Frage kommen.
Tę wartość wykorzystuje się jedynie dla szeregów wskaźników szacowanych stanów obliczanych przez EBC i udostępnianych Europejskiemu Systemowi Banków Centralnych.
Dieser Wert wird nur für die Reihen über den von der EZB abgeleiteten Index der fiktiven Bestandsgrößen verwendet und dem Europäische System der Zentralbanken übermittelt.
W rozporządzeniu Europejskiego Banku Centralnego (UE) nr 1333/2014 (EBC/2014/48) nałożono na podmioty sprawozdające obowiązek przekazywania danych statystycznych w celu umożliwienia Europejskiemu Systemowi Banków Centralnych (ESBC) sporządzania statystyk dotyczących rynku pieniężnego euro.
Die Verordnung (EU) Nr. 1333/2014 der Europäischen Zentralbank (EZB/2014/48) verpflichtet die Berichtspflichtigen zur Meldung statistischer Daten, damit das Europäische System der Zentralbanken in Erfüllung seiner Aufgaben Statistiken über den Euro-Geldmarkt erstellen kann.
Dla potrzeb analitycznych i operacyjnych Zarząd sporządza skonsolidowany bilans Europejskiego Systemu Banków Centralnych, zawierający te aktywa i pasywa krajowych banków centralnych, które przysługują Europejskiemu Systemowi Banków Centralnych.
Für Analyse- und Geschäftsführungszwecke erstellt das Direktorium eine konsolidierte Bilanz des Europäischen Systems der Zentralbanken, in der die zum Europäischen System der Zentralbanken gehörenden Aktiva und Passiva der nationalen Zentralbanken ausgewiesen werden.
Zaleca się powierzenie tego zadania EBC/ESBC (Europejskiemu Systemowi Banków Centralnych).
Diese Aufgabe soll der EZB/dem ESZB (Europäisches System der Zentralbanken) übertragen werden.
W dziedzinie współpracy międzynarodowej związanej z zadaniami powierzonymi Europejskiemu Systemowi Banków Centralnych, Europejski Bank Centralny decyduje o sposobie reprezentacji Europejskiego Systemu Banków Centralnych.
Im Bereich der internationalen Zusammenarbeit, die die dem Europäischen System der Zentralbanken übertragenen Aufgaben betrifft, beschließt die Europäische Zentralbank, wie das Europäische System der Zentralbanken vertreten wird.
Dzięki temu systemowi można zamówić markowe produkty w dobrej cenie.
Mit diesem System können Sie Markenprodukte zum richtigen Preis bestellen.
Dzięki naszemu systemowi kilku pracowników może pracować w jednej strefie kompletacji.
Mit unserem System können mehrere Mitarbeiter in einer Kommissionierzone arbeiten.
Stał się symbolem nadziei przeciw systemowi niesprawiedliwości i korupcji.
Er wurde ein Symbol der Hoffnung gegen ein System von Ungerechtigkeit und Korruption.
Niektóre witryny mogą zawierać niebezpieczne pliki, które mogą szkodzić systemowi użytkownika.
Websites können gefährliche Dateien enthalten, die Ihr System schädigen können.
Dzięki naszemu systemowi możemy dokładnie wykryć ukryty w lasach tropikalnych węgiel.
Mit unserem System können wir die Kohlenstofflager in tropischen Wäldern sehr detailliert sehen.
Niemal wszystkie strony wykorzystują pliki cookies, nie szkodząc Twojemu systemowi.
Cookies werden auf fast allen Webseiten verwendet und beschädigen Ihr System nicht.
Systemowi nie udało się ograniczyć emisji, a wielu zanieczyszczających otrzymało nawet nadmiernie hojne przydziały i zrobiło na tym systemie dobry interes.
Durch das System ist es nicht gelungen, die Emissionen zu senken, und viele Verursacher haben sogar eine viel zu großzügige Zuteilung erhalten und riesige Gewinne aus diesem System gezogen.