Nie wierzę w to, co mówią o Tarczy.
Najlepiej chroniona placówka Tarczy jest teraz podatna na ataki.
S.H.I.E.L.D.'s sicherste Einrichtung - ist gerade verwundbar.
Stąd wiem, że mogę zaufać Tarczy.
Ale agent Tarczy do mnie przyszedł.
Wciąż ustalamy szczegóły, ale wygląda to na robotę terrorystów z Tarczy.
Nie wiemy komu ufać w Tarczy,
Okay, wir wissen nicht, wem wir bei S.H.I.E.L.D. trauen können
Zgodnie z zasadami Tarczy prywatności firma Citrix zobowiązuje się do rozstrzygania zażaleń dotyczących gromadzenia lub wykorzystywania przez nas danych osobowych użytkowników.
Citrix verpflichtet sich konform mit den Privacy-Shield-Prinzipien zur Beilegung von Beschwerden hinsichtlich der Erhebung oder Verwendung Ihrer personenbezogenen Daten.
W pewnych warunkach określonych przez zasady Tarczy ochrony prywatności możesz również odwołać się do wiążącego arbitrażu w celu rozpatrzenia Twojej skargi.
Unter bestimmten Bedingungen, die durch die Grundsätze des Privacy Shield festgelegt sind, können Sie sich auch auf ein verbindliches Schiedsverfahren berufen, um Ihre Beschwerde zu lösen.
W niniejszym załączniku I przedstawiono warunki rozpatrywania roszczeń w ramach postępowania arbitrażowego przez podmioty uczestniczące w programie Tarczy Prywatności zgodnie z zasadą dotyczącą ochrony prawnej, egzekwowania prawa oraz odpowiedzialności.
In dieser Anlage I sind die Bedingungen aufgeführt, unter denen dem Datenschutz angehörende Organisationen zur Behandlung von Ansprüchen im Schiedsverfahren nach dem Grundsatz des Rechtsschutzes, der Durchsetzung und der Haftung verpflichtet sind.
Departament dokona przeglądu polityk ochrony prywatności podmiotów, aby móc skuteczniej identyfikować fałszywe oświadczenia dotyczące uczestnictwa w programie Tarczy Prywatności i im przeciwdziałać.
Das Ministerium prüft die Datenschutzbestimmungen von Organisationen, um falsche Angaben zur Beteiligung am Datenschutzschild wirksamer aufdecken und dagegen vorgehen zu können.
Zaostrzenie warunków wtórnego przekazywania danych osobom trzecim zapewni taki sam poziom ochrony w przypadku przekazywania danych z przedsiębiorstw stosujących zasady Tarczy Prywatności.
Die strengeren Bedingungen für die Weitergabe von Daten an Dritte werden dasselbe Schutzniveau im Falle einer Datenweitergabe durch ein am Datenschutzschild beteiligtes Unternehmen garantieren.
Jeśli chcesz pracować dla Hydry wewnątrz Tarczy, nie możesz się przywiązywać.
Wenn du innerhalb von S.H.I.E.L.D. für Hydra arbeitest, kannst du nicht immer dazugehören.
Zasady Tarczy Prywatności mają zastosowanie wyłącznie w przypadku przekazywania indywidualnie zidentyfikowanych zbiorów danych lub uzyskiwania dostępu do takich zbiorów.
Die Grundsätze des Datenschutzschilds gelten nur für die Übermittlung von und den Zugriff auf Daten über identifizierte oder identifizierbare Einzelpersonen.