Możesz również porozmawiać z nami na TM.
Auch Sie können dich mit uns auf TM besprechen.
I możesz zapytać przez TM, skype lub wysłać e-mail do nas.
Und sie können anfrage durch TM, skype oder e-mail an uns senden.
Istnieje tylko jedno odniesienie do "wybranych aniołów" (1 Tm.
Es gibt nur ein Verweis auf "die Auserwählten Angels" (1 Tim.
Odkupiciel naprawdę "pragnie, by wszyscy ludzie zostali zbawieni i doszli do poznania prawdy" (1 Tm 2,4).
Der Erlöser verlangt wirklich danach, "dass alle Menschen gerettet werden und zur Erkenntnis der Wahrheit gelangen" (1 Tim 2,4).
Istnieją trzy zwalidowane metody, które są zgodne z niniejszą TM.
Drei validierte Verfahren entsprechen derzeit der vorliegenden Prüfmethode.
Niniejsza TM odnosi się do działania drażniącego na skórę ludzką.
Die vorliegende Prüfmethode bezieht sich auf Hautreizungen mit dem Endpunkt der menschlichen Gesundheit.
Możemy wskazać na niego jako na "filar i podporę prawdy" (1 Tm 3,15).
Sie kann selbst als „Säule und Fundament der Wahrheit" bezeichnet werden (1 Tim 3,15).
Nie ulega wątpliwości, że aby mieć "dobre sumienie" (1 Tm 1, 5), człowiek musi szukać prawdy i według niej sądzić.
Gewiß, der Mensch muss, um ein gutes Gewissen(1 Tim 1, 5) zu haben, nach der Wahrheit suchen und gemäß dieser Wahrheit urteilen.
Pawła w 1 Tm.
Paulus der Apostel, 1 Tim.
Musimy zatem zawsze głosić naukę, nastając w porę i nie w porę (por. 2 Tm 4, 2), po to, by budować w miłości i prawdzie.
Wir müssen also immer, bei jeder Gelegenheit das Wort verkünden, ob man es hören will oder nicht (vgl. 2 Tim 4, 2), um aufzubauen in Liebe und Wahrheit.
Podobnie też wiadome są czyny dobre; a i te, które inaczej się przedstawiają, nie mogą pozostać w ukryciu (1 Tm 5,24n).
Genauso sind auch die guten Werke offenkundig, und auch wo es sich anders verhält, können sie doch nicht verborgen bleiben (1 Tim 5,24f.).
Oprócz typowego dla młodości entuzjazmu istnieje także piękno zabiegania o "sprawiedliwość, wiarę, miłość, pokój" (2 Tm 2, 22).
Über die Begeisterungen der Jugend hinaus gibt es die Schönheit der Suche nach Gerechtigkeit, Glauben, Liebe und Frieden(2 Tim 2,22).
Zadaniem prawa cywilnego jest bowiem ochrona ładu społecznego opartego na prawdziwej sprawiedliwości, tak abyśmy "mogli prowadzić życie ciche i spokojne z całą pobożnością i godnością" (1 Tm 2, 2).
91 Denn die Aufgabe des staatlichen Gesetzes besteht darin, ein geordnetes soziales Zusammenleben in wahrer Gerechtigkeit zu gewährleisten, damit wir alle in aller Frömmigkeit und Rechtschaffenheit ungestört und ruhig leben können(1 Tim 2, 2).