To prawda, chyba też już dawno straciłam wiarę w ludzi.
Ja, ich hab schon längst mein Vertrauen in die Menschheit verloren.
To prawda, ale przecież wciąż może go nam pokazać.
Ja, aber er kann es uns immer noch zeigen.
To prawda, że nie banują na zawsze, ale przez pewien czas.
Sie verbieten zwar nicht für immer, aber für eine gewisse Zeit.
To prawda, ale nie dlatego jej tu potrzebujecie.
Ja, aber aus dem Grund braucht ihr sie nicht.
To prawda, aczkolwiek jest to powiedziane w bardzo uproszczony sposób.
Richtig, aber das ist eine sehr einfache Art, um es auszudrücken.
To prawda, ta zmiana nie może być narzucona z zewnątrz.
Es stimmt, dass dieser Wandel nicht von außen aufgezwungen werden kann.
To prawda, możemy niszczyć nasze szczęście na wiele sposobów.
To prawda, można zrezygnować z subskrypcji w dowolnym momencie.
To prawda dla siebie jako szefa, ale przede wszystkim dla swoich pracowników.
Das gilt für sich selber als Chef, aber insbesondere für die Mitarbeiter.
To prawda, możesz mieć podwiązanie jajowodów w dowolnym momencie.
Es ist wahr, Sie könnten an jedem Punkt eine Tubenligatur haben.
To prawda, bo tata uważał, że przegrana nie wchodzi w grę.
Das stimmt, denn laut Dad war Versagen keine Option.
To prawda że nic nie może stanąć na drodze miłości.
Es ist wahr, dass nichts in der Weise der Liebe kommen kann.
To prawda, ciało walczy przez kilka sekund, ale potem...