Download for Windows Premium
Publiciteit
Trasanf
Route f
Strecke f
Tour f
Trasse m
Tournee f
Reiseroute f
Rundgang m
Piste f
Wanderung f
Linie f
Streckenführung f
Flugstrecke
Loipe
Skipiste
Touristenroute
Trasa ta może trwać od pięciu do dziesięciu dni.
Diese Route kann fünf bis zehn Tage dauern.
Trasa ta tworzy pętlę prowadząca zarówno przez teren Polski jak i Czech.
Diese Route bildet die Schlinge sowohl in Polen als auch in Tschechien.
Trasa ta nie jest zalecana dla słabszych osób i rodzin z dziećmi.
Diese Strecke wird nicht weniger trainierten Personen und Familien mit Kindern empfohlen.
Trasa ta jest bardzo piękna i pełna zieleni.
Es handelt sich um eine sehr schöne Strecke voller Vegetation.
Trasa ta nie jest jednak odpowiednia dla wózków.
Diese Strecke ist nicht passend für Kinderwagen.
Trasa jest idealna dla wszystkich tych, którzy lubią spacery lub biegi.
Der Weg eignet sich für alle, die gern spazieren oder laufen.
Trasa rajdu, bardzo malownicza, okazała się wyjątkowo trudna i męcząca.
Die Rallye-Strecke, sehr malerisch, erwies sich als besonders schwer und anstrengend.
Trasa nadaje się na wycieczkę dla dzieci i osób starszych.
De leichte Wanderung ist auch für Kinder und Senioren geeignet.
Trasa na prawie całej długości wiedzie przez wspaniałe lasy i kilka jezior.
Die Strecke führt fast nur durch zauberhafte Wälder und einige Seen.
Trasa nie jest łatwa, a szczęście uśmiecha się tylko najlepszym.
Die Strecke ist nicht einfach, und viel Glück lächelt nur das Beste.
Trasa jest odpowiednia w szczególności jako jednodniowa wycieczka dla rodzin z dziećmi.
Die Strecke ist insbesondere für einen Tagesausflug von Familien mit Kindern geeignet.
Trasa przebiega przez kamienne mosty, żelazne wiadukty i tunele.
Die Strecke verläuft über steinerne Brücken, Eisenviadukte und durch Tunnel.
Trasa i kontrakt się skończyły, więc odszedłem.
Nach der Tour lief der Vertrag aus, da ging ich.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Trasa in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2408. Exact: 2408. Verstreken tijd: 41 ms.