Tutaj rozwiązaniem jest to, że dajemy innym to, czego sami chcemy.
Anderen zu geben, was wir selbst brauchen, ist hier die Lösung.
Tutaj już nie ma czegoś takiego jak "tylko śpiewanie".
Dass jemand nur singt, gibt es hier nicht mehr.
Tutaj nie tylko powstają pierwsze pomysły, lecz również są one bezpośrednio realizowane.
Dort werden nicht nur die ersten Designideen entwickelt, sondern auch direkt umgesetzt.
Tutaj trzeba od razu podskoczyć, albo się długo nie pożyje.
Hier muss man vorschnell ziehen, sonst lebt man nicht lange.
Tutaj grodzie pozostają szczelne, jak długo wciąż jest niejasne.
Hier bleiben die Schotten dicht, wie lange ist noch unklar.
Tutaj znajduje się także wiele barów tapas, w których można spróbować.
Hier gibt es auch viele Tapas-Bars, wo man es probieren kann.
Tutaj jest coś, do czego każdy z was może dojść.
Hier gibt es etwas, zu dem jeder von euch kommen kann.
Tutaj wiele zależy od tego, jak daleko zaszły stosunki.
Hier hängt viel davon ab, wie weit die Beziehung ging.
Tutaj trzeba zastanowić się nad tym, kto będzie nad czym pracował.
Hier ist es notwendig darüber nachzudenken, wer an was arbeiten wird.
Tutaj mieliśmy wszystko, co jest potrzebne do długiego pobytu.
Hier hatten wir alle, was für lange Aufenthalt erforderlich ist.
Tutaj wszyscy mówią po francusku i chcielibyśmy, aby nasze małe...
Hier spricht jeder französisch und wir möchten, dass unsere kleinen Kinder...
Tutaj możesz nie tylko jeść i przyjmować gości, ale także gotować.
Hier kann man nicht nur Gäste essen und empfangen, sondern auch kochen.
Tutaj możemy naprawdę odpocząć i czuć się komfortowo od pierwszej minuty.
Hier konnten wir ab der ersten Minute wirklich entspannen und uns wohl fühlen.