Pojedynczy arbiter zostanie wybrany zgodnie z przepisami arbitrażu handlowego AAA.
Ein einziger Schiedsrichter wird in Übereinstimmung mit den AAA Commercial Arbitration Rules ausgewählt.
AAA ma bardzo miękki spray i jest bardziej kontrolowany.
AAA hat einen sehr weichen Spray und ist kontrollierter.
aaa tak, zapiekankowa pani...
Oh ja, die Frau mit der Kasserolle.
Aaa, tak, nazywa się Skip Lee.
Oh ja, er heißt Skip Lee.
(aaa) kompetencje personelu, łącznie z jego wiedzą i przeszkoleniem
(aaa) Fachkenntnisse des Personals, einschließlich Unterweisung und Fortbildung,
Co to było za "aaa"?
Wozu war das 'oh'?
na wniosek osoby odpowiedzialnej za wprowadzenie dodatku do obiegu, jeśli dodatek jest jednym z tych określonych w art. 2 lit. aaa),
auf Antrag des für das Inverkehrbringen des Zusatzstoffs Verantwortlichen, wenn es sich um einen Zusatzstoff im Sinne von Artikel 2 Buchstabe aaa) handelt;
Dodatki podlegające wydanemu zezwoleniu na ich stosowanie powiązanemu z osobą odpowiedzialną za wprowadzenie ich do obiegu, określone w art. 2 lit. aaa) dyrektywy:
Zusatzstoffe nach Artikel 2 Buchstabe aaa) der Richtlinie, deren Zulassung an einen für das Inverkehrbringen Verantwortlichen gebunden ist:
Na dodatki określone w art. 2 lit. aaa), które spełniają warunki określone w art. 3a, zostanie wydane zezwolenie na ich stosowanie, a same dodatki zostaną włączone do rozdziału I listy, o której mowa w art. 9t lit. b.
Die Zusatzstoffe nach Artikel 2 Buchstabe aaa), welche die Anforderungen des Artikels 3a erfüllen, werden zugelassen und in Kapitel I des Verzeichnisses im Sinne des Artikels 9t Buchstabe b) aufgenommen.
W przypadku dodatków określonych w art. 2 lit. aaa) lub, jeśli stosowany art. 9n ust. 3, nota identyfikacyjna powinna zawierać streszczenie najważniejszych cech i właściwości dodatku przedstawionych w monografii, określonej w art. 9n.
Handelt es sich um Zusatzstoffe nach Artikel 2 Buchstabe aaa) oder ist Artikel 9n Absatz 3 anwendbar, so werden die wichtigsten der in der Monographie nach Artikel 9n beschriebenen Merkmale und Eigenschaften in der technischen Spezifikation zusammengefaßt.
aaa) dodatki podlegające zezwoleniu powiązanemu z osobą odpowiedzialną za wprowadzenie ich do obiegu; dodatki wymienione w części 1 załącznika C;
aaa) 'Zusatzstoffe, deren Zulassung an einen für das Inverkehrbringen Verantwortlichen gebunden ist': die in Anhang C Teil I aufgeführten Zusatzstoffe;
Kiedy na stosowanie dodatków, określonych w art. 2 lit. aaa), zostało wydane zezwolenie, osoba lub osoby odpowiedzialne za wprowadzenie ich do obiegu otrzymają numer rejestracyjny, a dla dodatku ustala się wspólnotowy numer rejestracyjny.
Bei der Zulassung von Zusatzstoffen nach Artikel 2 Buchstabe aaa) wird (werden) dem (den) für das Inverkehrbringen Verantwortlichen jeweils eine Matrikelnummer (Matrikelnummern) und dem Zusatzstoff eine EG-Registernummer zugeteilt.
Podczas trwania procedur związanych z wydawaniem zezwoleń na stosowanie dodatku, określonego w art. 2 lit. aaa), Stały Komitet ds. Pasz wydaje opinię, jeśli to stosowne, po wniesieniu koniecznych zmian, dotyczącą monografii dodatku przedstawionej w dokumentacji przewidzianej w art. 4.
Bei dem Verfahren der Zulassung von Zusatzstoffen nach Artikel 2 Buchstabe aaa) nimmt der Ständige Futtermittelausschuß Stellung zu der mit dem Dossier gemäß Artikel 4 vorgelegten Monographie des Zusatzstoffs, nachdem er gegebenenfalls die erforderlichen Änderungen vorgenommen hat.