Wiesz, brachu, że nie mam teraz tyle kapusty.
Bruder, du weißt, dass ich so viel nicht habe.
Nie każdy jest tak uczciwy jak ty, brachu.
Nicht jeder ist so ehrlich wie du, Bruder.
Chyba nie stoisz już po stronie mocy, brachu.
Die Macht scheint nicht mehr mit dir zu sein, Bro.
To nie jest tak łatwo, brachu.
Das ist nicht so leicht, Bro.
Mówisz przyznać, brachu, że aparat na zęby nie jest taki zły.
Ich muss sagen, die Zahnspange ist nicht so schlimm, Kumpel.
Jeśli komuś o tym powiesz, wszystkiemu zaprzeczę, brachu.
Wenn du irgendjemandem davon erzählst, streite ich es ab, Kumpel.
Ja też mam coś dla ciebie, brachu.
Ich hab auch etwas für dich, Bruder.
Przykro mi brachu, ale nic nie udało mi się znaleźć.
Tut mir leid, Bruder, aber ich habe hier nichts gefunden.
Za nic bym tego nie przegapił, brachu.
Ich würde es wegen nichts auf der Welt verpassen, Bruder.
Mówię o tobie i o mnie, brachu.
Ich meine dich und mich, Kumpel.
Bez urazy, ale wyglądasz paskudnie, brachu.
Nichts für ungut, aber du siehst echt widerlich aus, Kumpel.
Odpowiedni kołnierz i nikt nie zauważy, brachu.
Der richtige Rollkragenpulli, und niemand wird es merken, Bruder.
Przepraszam, mam nadzieję, że się nie gniewasz, brachu.
Entschuldigung, ich hoffe, du verstehst Spaß, Bruder.