Przydatne może być oszacowanie dawki skutecznej, która została zastosowana.
Es kann hilfreich sein, die verabreichte effektive Dosis abzuschätzen.
To sprawi, że jej brakować na jej dziennej dawki składników odżywczych.
Das wird sie vermisst ihre tägliche Dosis von Nährstoffen machen.
Znalezienie właściwej dawki jest więcej o wydajności niż cokolwiek innego.
Bei der richtigen Dosierung geht es mehr um Effizienz als um alles andere.
Podczas zażywania za wysokiej dawki, mogą również wystąpić nieporządane skutki.
Auch bei einer zu hohen Dosierung können Sie mehr Nebenwirkungen erfahren.
Po tym okresie zażywaj połowę tej dawki, aby utrzymać rezultaty.
Verwenden Sie nach diesem Zeitraum die Hälfte der Menge zur Beibehaltung.
Po jednym lub dwóch tygodniach może wystąpić konieczność zwiększenia dawki.
Diese Dosis muss möglicherweise nach ein oder zwei Wochen erhöht werden.
Może zaistnieć konieczność zwiększenia dawki po jednym lub dwóch tygodniach.
Diese Dosis muss nach ein oder zwei Wochen möglicherweise erhöht werden.
Terapia i dawki leków są przepisywane przez lekarza na własną rękę.
Therapie und Dosierung von Medikamenten werden vom Arzt selbst verordnet.
W razie potrzeby można kontynuować zwiększanie dawki w miesięcznych odstępach.
Wenn nötig wird der Arzt die Dosis in monatlichen Abständen weiter steigern.
Nie może zgiąć dawki ani używać większej niż określona szybkość.
Nicht kann die Dosis verbiegen oder mehr als die angegebene Rate verwenden.
Ponadto takie ulgę można uzyskać za pomocą bardzo małej dawki.
Weiter kann solche Entlastung durch eine sehr niedrige Dosis erreicht werden.
Ważne jest również, aby trzymać się dawki zaleci to lekarz.
Es ist auch wichtig, um die Dosierung zu halten Ihr Arzt empfiehlt.
Zmiany dawki będą zachodzić nie częściej niż raz w miesiącu.
Änderungen der Dosis werden nicht häufiger als einmal im Monat vorgenommen.