Ten drugi debil ma piłkę zamiast mózgu.
Der andere Idiot hat einen Fußball anstelle eines Hirns.
Uwielbiam jak ten debil wysyła mnie do oglądania martwych dziewczyn.
Ich liebe es einfach, wenn dieser Idiot mich zu einem toten Mädchen schickt.
Wiesz, co ten debil do mnie powiedział?
Gdyby ten debil dla nas pracował, byłby już komisarzem operacyjnym.
Wenn der Vollidiot für uns arbeiten würde, wäre er jetzt bereits Deputy Commissioner.
Jakiś debil wrzucił granat do szybu, w którym utknąłem.
Irgendein Vollidiot hat eine Granate in den Luftschacht geworfen, in dem ich gesteckt habe.
A ja, debil, nie wierzyłem.
Nur ich Idiot hab nichts davon geglaubt.
Chyba jakiś debil zaparkował swój wóz na moście.
Irgendein Idiot hat offenbar auf der Brücke geparkt.
To największy debil w historii świata.
Das ist der größte Idiot, der mir je begegnete.
Ściągnęła kask na minutę, a ten debil wyleciał znikąd.
Sie hat Ihren Helm für eine Minute abgenommen, und dieser Idiot kommt plötzlich aus dem Nirgendwo.
Jakiś debil ze studiów chce się ze mną umówić na lunch.
Ein Idiot, mit dem ich studiert habe, nervt mich die ganze Zeit und will mich zum Essen einladen.
Prędzej umrę, zanim jakiś debil rozbije się motocyklem o drzewo, a ja dostanę jego nerkę.
Ich werde schon lange tot sein, bevor irgendein Idiot sein Motorrad an einen Baum setzt, und ich seine Niere bekomme.
Jeśli nigdy by nie była w poważnym związku myślisz że bym to rozpowiadał jak jakiś nawiedzony debil?
If sie noch nie hatte Eine ernsthafte Beziehung Denken Sie, I'd gehen um Rundfunk es Wie eine Art unaufhaltsamer Idiot?
Każdy debil wie, że nie zamienia się żelaza na drewno.
Jeder Narr weiß, daß man Eisen nicht mit Holz austauschen kann.