Nie spędziłeś swojego życia owładnięty pytaniami o dobro i zło.
Du warst im Leben nie besessen von Gut und Böse.
Ojciec mówił, że dobro i zło to kwestia perspektywy.
Laut meinem Vater sind Gut und Böse eine Frage der Perspektive.
To dobro obojga jest równocześnie dobrem każdego z nich.
Dieses Wohl ihrer beiden ist zugleich Wohl eines jeden von ihnen.
Jedyne dobro, o jakie Bruce naprawdę się martwi, to jego własne.
Das einzige Wohlergehen, das Bruce beschäftigte, war sein eigenes.
Osoba z dobrym duchem jest bardziej żywa i chce czynić dobro.
Eine Person mit einem guten Geist ist lebendiger und will gut tun.
Jest to narzędzie, które coraz więcej osób znajduje dobro.
Es ist ein Mittel, das immer mehr Menschen gut finden.
Dała mi wiarę w to, że istnieje dobro na tym świecie.
Sie gab mir den Glauben an das Gute auf der Welt.
Tym, do czego nasze serce tęskni najbardziej, jest to dobro.
Das Tiefste, wonach unser Herz sich sehnt, ist dieses Gute.
I nasza... to dobro, które nas łączy, to przemożne uczucie.
Und unsere, das Gute zwischen uns, ist immer besonders tief gewesen.
Zabity przez to, co ty uważałeś za dobro.
Ich starb durch das, was du für gut hieltst.
Niezawodność, jakość świadomości i orientacji na klienta są największe dobro dla rodziny.
Für das Familienunternehmen sind Verlässlichkeit, Qualitätsbewusstsein und Kundenorientierung das höchste Gut.
Jeśli stanie się coś złego, jestem pewien, że dobro zwycięży.
Sollte etwas passieren bin ich sicher, das Gute wird siegen.
Widziałam w tobie dobro, kiedy nikt inny nie widział.
Ich sah das Gute in dir als niemand anderes dies tat.