Z tego powodu wielu ulega agresji, ponieważ ich dusze wyschły.
So sind viele aggressiv geworden, weil ihre Seelen ausgetrocknet sind.
I zabrał ze sobą uwięzione dusze, te które mamy ocalić.
Und hat die gefangenen Seelen, die wir retten müssen, mitgenommen.
To tragiczne, że niewiele osób ma swoje dusze przed śmiercią.
Es ist tragisch, wie wenige ihre Seele vor ihrem Tod besitzen.
Mężczyźni nigdy nie wracają do domu, nawet ich dusze.
Die Männer kommen nie nach Hause, nicht einmal ihre Seele.
Gdy zabijają tych ludzi, on czuje ich dusze.
Wenn diese Männer erschossen werden, spürt er ihre Geister.
Niektóre dusze widzą tylko to, co chcą widzieć.
Manche Geister sehen nur das, was sie wollen.
Zgromadziliśmy się dziś, żeby połączyć dwie dusze w jedną.
Wir haben uns heute versammelt, um zwei Seelen in einer zu vereinen.
Zwierzęta także ewoluują, podobnie jak to robią inne dusze.
Also entwickeln sich auch die Tiere, genauso wie andere Seelen.
Nie możemy pozwolić, żeby demon skradł kolejne niewinne dusze.
Wir können nicht zulassen, dass der Dämon noch mehr Seelen stiehlt.
Módlcie się za dusze tych bezbronnych istnień i proście o odkupienie.
Betet für die Seelen dieser hilflosen Wesen und bittet um Erlösung.
To znaczy, te dusze, po prostu nie są zabierane do światła.
Aber fest steht, diese Seelen werden einfach nicht ins Licht gezogen.
Proszę spojrzeć, jakie buty te biedne dusze muszą nosić.
Sehen Sie nur, die Stiefel für die armen Seelen.
Ale niektóre dusze są zdolne do zła bez pomocy diabła.
Aber manche Seelen sind böse, ohne die Hilfe des Teufels.