Uh, szczerze mówiąc nie bo mam dziś jeszcze dwie operacje.
Uh, eigentlich nicht, weil ich zwei Operationen mehr habe.
Jest również inspirowany przez dwie ręce, które trzymają się nawzajem.
Es wird auch durch zwei Hände begeistert, die einander halten.
Ale te dwie metody są uważane za najbardziej popularne i skuteczne.
Aber diese beiden Methoden gelten als die beliebtesten und effektivsten.
Te dwie osoby nie zwolniły tempa i przyszły prosto na nas.
Diese beiden Personen wurden nicht langsamer und kamen direkt auf uns zu.
Jak już zostało powiedziane, są one podzielone na dwie obozu.
Wie gesagt worden ist, werden sie in zwei Lager aufgeteilt.
Miałem wówczas dwie prace, ale to miało dla mnie sens.
Damals hatte ich zwei Jobs, aber es war logisch für mich.
Wygląda na to, że upiekę dwie pieczenie przy jednym ogniu.
Wie es scheint, bekomme ich heute zwei zum Preis von einem.
Jeśli chcesz je rozpoznać, musisz zwrócić uwagę na dwie rzeczy.
Wenn man diese erkennen will, muss man auf zwei Dinge achten.
Może być utrzymany jako pojedyncza jednostka lub podzielony na dwie części.
Es kann als eine einzelne Einheit oder in zwei getrennt gehalten werden.
Niektóre są bardzo proste i będą miały tylko dwie części.
Einige sind sehr einfach und haben nur zwei Teile zu ihnen.
Dobrze wiedzą, że te dwie osoby nigdy nie będą mieszkać razem.
Sie wissen, dass diese zwei Personen nie zusammen leben werden.
Wy dwie nie będziecie się śmiać, kiedy się to wam przytrafi.
Ihr zwei werdet nicht mehr lachen, wenn euch das passiert.
Jeśli dwie pierwsze książki są dobrze ułożone, zostaw je bez zmian.
Wenn die ersten zwei Bücher geordnet sind, dann lass sie so.