Ponadto oboje muszą uważać na fioletowe jeziora, tonący grunt i inne pułapki.
Außerdem müssen beide auf lila Seen, sinkenden Boden und andere Fallen achten.
Miękkie, pleśń dojrzewających serów tworzy grunt dla rozprzestrzeniania bakterii.
Das weiche, schimmelgereifter Käse erzeugt einen Boden für bakterielle Proliferation.
Nie mój grunt, policja ich się nie czepia.
Es ist ihr Grundstück, die Polizei lässt sie in Ruhe.
Przedsiębiorstwo mogło jednak również sprzedać grunt na wolnym rynku za lepszą cenę.
Das Unternehmen hätte sein Grundstück jedoch auch auf dem freien Markt verkaufen können, und dies zu einem besseren Preis.
Jeśli grunt jest zbyt wysoko należy zebrać jego wierzchnią część - darń.
Wenn der Boden zu hoch ist, sammeln Sie den Rasen.
Każdego dnia tracimy grunt we walce o opinię publiczną.
Wir verlieren dazu in der öffentlichen Meinung jeden Tag an Boden.
Można tylko budować wieżyczki na grunt oznaczony z siatką.
Sie können nur Ihre Türmchen am Boden markiert mit einem Raster erstellen.
Roślina preferuje oświetlone miejsca i lekki żyzny grunt.
Die Pflanze bevorzugt beleuchtete Plätze und einen leicht fruchtbaren Boden.
Wszystek typ grunt skłonny do wiatrowy i mechaniczny erozja.
Alle Typen der Böden sind der Wind- und mechanischen Erosion unterworfen.
Były to podatny grunt dla oszustw, oszustwo.
Sie waren ein fruchtbarer Boden für Betrug, Täuschung.
Zapewniając neutralny grunt na uroczystości przed i po wyścigu.
Indem wir vor und nach dem Rennen neutralen Boden bereitstellen.
Ale najbardziej podatny grunt dla ataku i jego odbicie - to jest wojna.
Aber die meisten fruchtbaren Boden für den Angriff und seine Reflexion - das ist Krieg.
Znów straciłem grunt pod nogami, lecz do brzegu nie było już daleko.
Schon wieder verlor ich den Boden unter den Füßen, doch zum Ufer war es nicht mehr weit.