Inwestycje i handel są obecnie wzajemnie powiązane i uzupełniają się.
Investitionen und Handel sind heutzutage voneinander abhängig und ergänzen sich gegenseitig.
Teraz jego handel jest w pełni automatyczny, a co najważniejsze - opłacalny.
Jetzt ist sein Handel vollautomatisch und vor allem - profitabel.
Ale niektóre kwestie pozostają otwarte, np. klimat i handel.
Aber einige Fragen, etwa Klima und Handel, sind noch offen.
Koncern łączy ludzi i rynki oraz umożliwia handel na skalę globalną.
Der Konzern verbindet Menschen und Märkte und ermöglicht den globalen Handel.
Będę ściśle współpracować w tym celu z komisarzem odpowiadającym za handel.
Dafür werde ich eng mit meiner für Handel zuständigen Kollegin zusammenarbeiten.
Tą drogą, nieudana handel byłby tańszy niż bilet autobusowy.
Diesen Weg, ein erfolgloser Handel wäre billiger als ein Bus-Ticket.
Aby handel był udany, trzeba wziąć pod uwagę wszystkie okoliczności.
Damit der Handel erfolgreich war, sollten Sie berücksichtigen alle Umstände.
W tym sensie etyczny handel może odzwierciedlać bardzo szeroki wachlarz wartości.
Ethischer Handel in diesem Sinne kann daher sehr weit gefächerte Werte widerspiegeln.
Jeżeli komercjalizacja narządów ludzkich nie będzie możliwa, handel będzie utrudniony.
Wenn keine Vermarktung menschlicher Organe möglich ist, wird der Handel schwieriger.
Zawsze twierdziłem, że prawdziwą metodą osiągania rozwoju jest handel.
Ich habe immer gesagt, dass Handel der wahre Entwicklungsfaktor ist.
Produkcja i handel tych towarów odbywają się bez opodatkowania przez skład podatkowy.
Die Produktion und der Handel dieser Waren erfolgen unversteuert über Steuerlager.
Sprawiedliwy handel i uczciwa konkurencja mają fundamentalne znaczenie dla konsumentów.
Fairer Handel und lauterer Wettbewerb sind für die Verbraucher von entscheidender Bedeutung.
W rzeczywistości handel międzynarodowy i pomoc humanitarna to nie dwa diametralnie przeciwstawne działania.
Tatsächlich sind internationaler Handel und humanitäre Hilfe nunmehr zwei gegensätzliche Aktivitäten.