Innymi słowy, twoja interwencja nie kończy się po pierwszej rozmowie.
Mit anderen Worten, Ihre Intervention hört nicht nach dem ersten Interview auf.
Dlatego też nasza interwencja musi być wolna od wszelkich spekulacji.
Unsere Intervention muss daher frei von jeglicher Spekulation sein.
I tylko terminowa interwencja doświadczonych lekarzy może wydłużyć życie pacjenta.
Und nur das rechtzeitige Eingreifen erfahrener Ärzte kann das Leben des Patienten verlängern.
Szybka interwencja w nagłych przypadkach, może mieć kluczowe znaczenie.
Das rechtzeitige Eingreifen könnte im Notfall lebenswichtig sein.
Jakakolwiek interwencja wojskowa w proces demokratyczny jest całkowicie nie do przyjęcia.
Jeder militärische Eingriff in demokratische Prozesse ist völlig inakzeptabel.
Ten proces, a zwłaszcza interwencja wojskowa, wywołały krytykę.
Diese Vorgehensweise und insbesondere der Eingriff der Armee hat Kritik hervorgerufen.
Najwyraźniej przydałaby ci się boska interwencja, synu.
Klingt, als könntest du etwas göttliche Intervention brauchen, mein Sohn.
Z powodu ciężkiej traumy taka interwencja rzadko jest stosowana.
Aufgrund eines schweren Traumas wird selten auf eine solche Intervention zurückgegriffen.
Dlatego nasza interwencja i zaangażowanie są tak ważne.
Daher sind unser Eingreifen und unser Engagement von entscheidender Bedeutung.
W większości przypadków nasza interwencja zmniejsza koszty.
In den meisten Fällen reduziert unser Eingriff die Kosten.
Minimalna interwencja ze strony państwowych służb, brak sprawozdawczości.
Minimale Eingriffe seitens der öffentlichen Dienste, kein Berichterstattung.
Najbardziej nieprawdopodobny scenariusz - to boska interwencja.
Die unwahrscheinliche Szenario - dies ist die göttliche Intervention.
Raczej nie rozmowa, a irlandzka interwencja.
Weniger eine Diskussion, mehr eine irische Intervention.