Rozpowszechnianie uzyskanej wiedzy powinno być finansowane przez JRC.
Die Verbreitung der gewonnenen Erkenntnisse sollte von der JRC finanziert werden.
Na działania o charakterze konkurencyjnym prowadzone przez JRC składają się:
Bei den wettbewerbsorientierten Tätigkeiten der JRC handelt es sich um
Zarówno metoda, jak i wyniki zatwierdzenia zostały opublikowane przez JRC.
Sowohl das Verfahren als auch die Ergebnisse der Validierung wurden von der GFS veröffentlicht.
Działania bezpośrednie są przeprowadzane przez JRC.
Die direkten Maßnahmen werden von der GFS durchgeführt.
Kontynuowana będzie koordynacja z działaniami bezpośrednimi JRC.
Sprawozdawca jest przekonany, że jakość instytutów i laboratoriów JRC działających w tych obszarach musi zostać utrzymana na najwyższym poziomie.
Der Überzeugung des Berichterstatters nach muss das hervorragende Niveau der in diesem Bereich tätigen Institute und Labors der Gemeinsamen Forschungsstelle aufrechterhalten werden.
Daleko jeszcze jednak do zakończenia prac JRC w związku z tsunami.
Die Arbeit der GFS in Bezug auf den Tsunami ist noch lange nicht beendet.
Kontekst polityczny i instytucjonalny, w jakim JRC działa w ostatnich latach znacząco się rozwinął.
Das politische und institutionelle Umfeld der GFS hat sich in den letzten Jahren stark gewandelt.
Działania bezpośrednie prowadzone są przez oddziały JRC i z zasady są całkowicie finansowane z budżetu.
Die direkten Aktionen werden von den Forschungsanstalten der GFS durchgeführt und grundsätzlich vollständig aus dem Haushaltsplan finanziert.
ustala wewnętrzną organizację JRC przy uwzględnieniu wymogów funkcjonalnego budżetu,
legt er die innere Organisation der GFS unter besonderer Berücksichtigung der Erfordernisse eines funktionellen Haushaltsplans fest;
Stosowane modele i metody zostały stworzone, doświadczalnie przebadane i wdrożone do użytku w ramach JRC.
Die verwendeten Modelle und die Methode sind im Rahmen des JRC entworfen, anhand von Versuchen entwickelt und operationell angewendet worden.
W wydanym przez JRC komunikacie prasowym można przeczytać, że dla zmierzenia się z problemem zmian klimatu wymagana jest współpraca między głównymi instytucjami.
In seiner Pressemitteilung sagte das JRC, dass die großen Institutionen zusammenarbeiten müssen, um das Problem des Klimawandels anzugehen.
W przypadku działań bezpośrednich JRC będzie nadal dążyć do poprawy monitorowania poprzez dostosowanie wskaźników wyników i skutków.
Für die direkten Maßnahmen wird die JRC die Überwachung weiter verbessern und hierfür ihre Indikatoren zur Messung von Ergebnissen und Auswirkungen weiter anpassen.