Musimy się przygotować do prawidłowego i skutecznego stosowania tej klauzuli.
Wir müssen uns nun für die ordentliche und wirksame Anwendung dieser Klausel rüsten.
Wszystkie progresywne wygrane są zwolnione z tej klauzuli.
Alle progressiven Gewinne sind von dieser Klausel ausgenommen.
Realizacja takiej klauzuli nie jest łatwym zadaniem.
Die Umsetzung einer solchen Klausel ist keine leichte Aufgabe.
Odegrał on również decydującą rolę w ustanowieniu klauzuli o rozwoju zrównoważonym.
Darüber hinaus hat er eine entscheidende Rolle bei der Festlegung der Klausel über nachhaltige Entwicklung gespielt.
Uzyskaliśmy jednak teraz gwarancje dotyczące ograniczenia wpływu tej klauzuli.
Wir haben jetzt jedoch Garantien erhalten, um die Auswirkungen dieser Klausel zu begrenzen.
Muszę zastosować się do tej klauzuli i wycofać pożyczkę.
Ich bin gezwungen, mich auf diese Klausel zu berufen, um den Kredit zurückzuziehen.
Zastosowanie tej klauzuli byłoby automatyczne i nie dawało podstaw do jakiejkolwiek subiektywnej interpretacji.
Diese Klausel komme automatisch zur Anwendung und lasse keinerlei Spielraum für eine subjektive Auslegung.
Ewentualne zastosowanie tej klauzuli stanowiłoby skorzystanie z zasobów państwowych w formie gwarancji.
Folglich würden bei Inanspruchnahme der Klausel möglicherweise staatliche Mittel in Form von Garantien eingesetzt.
Każde państwo członkowskie może podjąć decyzję o odmowie wykonania takiej klauzuli lub zastosowania jej pod pewnymi warunkami.
Jeder Mitgliedstaat kann diese Klausel ablehnen oder nur unter bestimmten Bedingungen anwenden.
Dodatkowo, pragnę podkreślić przy tej okazji, że chcielibyśmy przeformułowania tej klauzuli.
Darüber hinaus möchte ich bei dieser Gelegenheit darauf hinweisen, dass wir für diese Klausel gern einen neuen Wortlaut hätten.
Średniookresowy cel budżetowy powinien zostać osiągnięty w ciągu czterech lat od momentu skorzystania z klauzuli.
Das mittelfristige Haushaltsziel sollte nach Aktivierung der Klausel innerhalb von spätestens vier Jahren erreicht werden.
Niewłaściwe zastosowanie klauzuli okoliczności nadzwyczajnych w sektorze cukru
Falsche Anwendung der Klausel für außergewöhnliche Umstände im Zuckersektor
W stosunku do ograniczeń istniejących na dzień wejścia w życie klauzuli w odniesieniu do danego państwa.
Im Verhältnis zu den Beschränkungen, die bereits bei Inkrafttreten dieser Klausel für den jeweiligen Mitgliedstaat bestanden.