To mógłby być nasz pokój, gdybyśmy byli małymi kawałkami lodu.
Hier könnten wir wohnen, wären wir klein und aus Eis.
Wszystko, czego potrzebujemy to dwa kieliszki i trochę lodu.
Jetzt brauchen wir nur noch zwei Gläser und etwas Eis.
Ona marzy o byciu w krainie śniegu i lodu.
Sie träumt davon, im Land des Schnees und Eises zu sein.
Nie postrzegam tego, co maluję, jako lodu czy wody.
Das, was ich zeichne, ist für mich nicht Eis oder Wasser.
Nie ma tam niczego - prócz lodu, wojny i piratów.
Es gibt nichts im Norden als Eis, Krieg und Piraten.
To jest zasięg corocznego lodu w zimie, który kurczy się w lecie.
Dies ist das jährliche Eis im Winter; und es schrumpft im Sommer.
Mój umysł sprawiał wrażenie, jakby był pełen bawełny i lodu.
Mein Verstand fühlte sich an, als wäre er voller Watte und Eis.
Sprawdźmy, czy znajdziemy dość lodu na to wielkie czoło.
Mal sehen, ob wir irgendwo genügend Eis für deine Riesenstirn bekommen.
Jednak turbiny wiatrowe stoją nieruchomo - łopaty ich wirnika pokryte są warstwą lodu.
Doch die Windräder stehen still, denn die Rotorblätter sind mit Eis bedeckt.
W przypadku gatunków niepelagicznych nie stosuje się odliczenia wody ani lodu.
Bei nicht-pelagischen Arten gibt es keine Abzüge für Wasser oder Eis.
Upewnij się, że mamy kotlety i wstaw piwo do lodu.
Sorge für genügend Aufschnitt und lege ein paar flaschen Bier auf Eis.
A dla pana wódka z tonikiem i limonką bez lodu.
Und für den Gentleman einen Wodka Tonic mit Limette, ohne Eis.
W zimie staw z powodzeniem zastąpił otwór śniegu lub lodu.
Im Winter hat der Teich erfolgreich den Schnee oder Eis Loch ersetzt.