Przekonamy się, czy lord był prawdziwy.
Dann werden wir sehen, ob der Fürst lebt.
Myślałem, że wrogi lord chodzi tam posłuchać fletu.
Ich nahm an, dass der feindliche Fürst dort vielleicht der Flöte zuhören würde.
Później lord Eryl zastanawiał się, cóż ten głupiec zamierzał uczynić.
Später fragte Fürst Eryl sich, was der Narr vorhatte.
Spotkamy się znów tam, gdzie jest lord Shingen.
Wir sehen uns da wieder, wo Fürst Shingen weilt.
I z uwagi na przyjaciół z rodzinnych stron, lord też powinien.
Und im Interesse Ihrer Freunde in Afrika, Sie sicher auch.
Chodzi o mnie, bo lord chce czegoś ode mnie.
Es geht nur um mich, weil der Lord etwas von mir will.
Obłąkany lord usiłujący stworzyć życie z martwej materii.
Ein geistesgestörter Lord, der beabsichtigt, Leben aus toter Materie zu erschaffen.
Malajowie nadają mu przydomek tuan, co znaczy lord.
Malaien geben ihn Spitznahe Tuan, was bedeutet Lord.
To nie lord ustalił te zasady tylko ja.
Das ist nicht Lord Miloris Regel, sondern meine.
Odkąd dzik zabił jego brata, każdy lord marzy o koronie.
Seit der Keiler seinen Bruder getötet hat, will jeder Lord eine Krönung.
Byle tylko służący przybyły, i pokazywał jego lord tych rzeczy.
Der Diener kehrte zurück und berichtete alles seinem Herrn.
Zataczam się jak jakiś pijany lord w...
Ich taumele herum, wie ein betrunkener Lord in einem...
Spójrz na niego jak siedzi niczym lord.
Sehen Sie, wie er da sitzt, wie ein Lord.