Świadomość wyborów politycznych przekłada się w sposób bezpośredni na poziom uświadomienia mas.
Das Bewusstsein für politische Entscheidungen überträgt sich direkt auf das Bewusstseinsebene der Massen.
Nie będzie magii dla mas, jeśli wszyscy zginą.
Es gibt keine Magie für Massen, wenn alle tot sind.
Zintegrowane wsparcie dla mas współczesnych formatów muzycznych.
Integrierte Unterstützung für die Masse moderner Musikformate.
Zaleca się zapisywanie mas składników i roztworów w przybliżeniu do 0,1 mg.
Die Masse der Bestandteile und Lösungen ist bis 0,1 mg aufzuzeichnen.
Lekarz będzie również szuka guza i mas.
Ihr Arzt wird auch für Tumore und Massen zu suchen.
Niezadowolenie mas i ich oburzenie będzie narastać skokowo.
Die Unzufriedenheit der Massen und ihr Aufruhr wird sprunghaft wachsen.
W tym okresie bolszewicy stali na czele mas.
In dieser Periode standen die Bolschewiken an der Spitze der Massen.
Dopuszczalna wielkość emisji dotyczy sumy mas poszczególnych związków.
Der Emissionsgrenzwert bezieht sich auf die Summe der Massen der einzelnen Verbindungen.
Do tego potrzebne jest własne doświadczenie polityczne tych mas.
Dazu bedarf es der eigenen politischen Erfahrung dieser Massen.
Gęstość niektórych tych wielkich mas jest niewiarygodnie wielka.
Die Dichte einiger dieser gewaltigen Massen ist nahezu unglaublich.
Tylko przebudzenie mas ludzkich może to powstrzymać.
Nur das Erwachen der Massen kann das beenden.
Nie sposób z góry przewidzieć, jakie będą konkretne etapy rewolucyjnej mobilizacji mas.
Es ist unmöglich, die konkreten Stadien der revolutionären Mobilisierung der Massen vorauszusehen.
Nie mogą jednak służyć wyzwoleniu mas.
Aber sie können nicht dazu dienen, die Massen zu befreien.