Nie są one tak powszechne i są droższe w mniejszych francuskich miastach.
In kleineren französischen Städten sind sie weniger verbreitet und teurer.
Filie pojawiły się już w pięciu, czy sześciu większych miastach.
Und in fünf, sechs größeren Städten wurden schon Ortsgruppen gebildet.
Mobilność w miastach staje się coraz trudniejsza i coraz mniej efektywna.
Die Mobilität innerhalb der Städte wird zunehmend schwieriger und ineffizienter.
W miastach mają miejsce konkursy, w których należy przewozić pasażerów.
Es gibt Wettbewerbe, bei denen Passagiere in die Städte gebracht werden müssen.
Nawet w tak dużych miastach, ludzie nie znikają bez śladu.
Selbst in einer so großen Stadt kann niemand einfach verschwinden.
Ale tak naprawdę jest tu tyle samo przestępstw, co w innych miastach.
Aber es gibt hier genauso viele Verbrechen wie in jeder anderen Stadt.
Pewnie w tym samym parku, tak samo jak w innych miastach.
Sicher im selben Park, wie in den anderen Städten.
Niestety w naszych miastach taki kafelek jest bardzo rzadko spotykany.
Leider ist eine solche Kachel in unseren Städten sehr selten etabliert.
Możesz bardzo dobrze wziąć udział w kursie językowym wieczorem w obu miastach.
Du kannst in beiden Städten sehr gut abends einen Sprachkurs machen.
Jeśli polują na nieludzi tutaj, to i w innych miastach.
Und wenn sie hier Inhumans jagen, dann in anderen Städten auch.
Angielski jest również używany do pewnego stopnia w dużych miastach.
Englisch ist auch in gewisser Weise in den großen Städten gesprochen.
Zwłaszcza w miastach mniejszych może to wywołać naprawdę spore zmiany.
Besonders in kleinen Städten kann dies einen großen Unterschied machen.
Działalność ta jest kontynuowana w wielu innych miastach na świecie.
Dann wurde er in vielen anderen Städten der Welt fortgesetzt.