Vertaling van "murach" in Duits
Zagubieni w nowej rzeczywistości znaleźli ostoję w tych starych murach.
In der neuen Realität zerstreut fanden sie Unterstützung in diesen alten Mauern.
W starych murach mają powstać restauracje, powierzchnie biurowe i usługowe.
In den alten Mauern sollen Restaurants sowie Büro- und Dienstleistungsflächen entstehen.
Wiemy już o jednym wrogu w tych murach.
Naja, wir wissen bereits von einem Feind in unseren Wänden.
Historia tej dzielnicy zapisana jest na jej murach, wyrażona w graffiti w różnych stylach i kolorach.
Die Geschichte des Viertels kann man auf seinen Wänden in den Graffiti aller Formen und Farben lesen.
Bautzen posiada malownicze, średniowieczne centrum miasta z wieloma starymi wieżami i pozostałościami po murach.
Sie hat eine malerisches, mittelalterliches Stadtzentrum mit vielen alten Türmen und Resten von Stadtmauer.
Słodki mały pokój z wszystko, czego potrzebujesz w prawo na murach miejskich w centrum Lucca.
Süßes kleines Zimmer mit allem was man braucht direkt an der Stadtmauer im Zentrum von Lucca.
W jego murach zachowało się kilka gotyckich portali.
In seinen Mauern wurden einige gotische Portale erhalten.
Niektórzy stracili nadzieję i teraz uważają, że normalnie żyć w tych murach.
Einige haben die Hoffnung verloren, und jetzt halte es für normal, dass in diesen Mauern leben.
Większość emerytów woli spędzać starość w domu, w ich murach.
Die meisten Rentner ziehen es vor, das Alter zu Hause innerhalb ihrer Mauern zu verbringen.
Oferują muzykę, literaturę i piwo w surowych murach i przy blasku świec.
Sie bieten Musik, Literatur und Bier vor einer Kulisse aus rauen Mauern und Kerzenlicht.
Zawsze były głęboko zakorzenione w tych murach.
Sie waren immer schon tief in diesen Mauern verankert.
Coś, czego brakuje w tych murach.
Etwas, das diesen Mauern fehlt.
Wespnijcie się po murach, otwórzcie bramy i dajcie nam znak!
Klettert über die Mauern, öffnet das Tor und gebt uns ein Signal!