Nie jesteś zimny, ni gorący.
Du bist weder heiß noch kalt.
Dzień i noc tak jedzie Nie patrząc w lewo ni prawo
Er ritt Tag und Nacht und blickte weder rechts noch links.
Oznaczalo to, ze nie mam wystarczajaco duzo przyja? ni.
Dyrektywa w tej sprawie jest zasad ni czym elementem wznowienia strategii lizbońskiej.
Die Dienstleistungsrichtlinie ist ein Schlüsselelement für die Neubelebung der Lissabon-Agenda.
Inaczej ni byłabym z nim, prawda? pewnie nie.
Deshalb gehe ich ja auch mit ihm, oder? - Nein.
Maureen chce, żebym się z ni±.
Maureen möchte, dass ich mit ihr weggehe.
Bo ja ni cholery ciebie nie znam.
Jedni nie ujrzą go ni raz w życiu.
Nie wiesz kim jesteście, ni co czynisz.
Ihr wisst weder, wer Ihr seid nch was Ihr tut.
Obiecuję, że nie skończę czytać przed ni±.
Ich werde es ehrlich nicht vor Karen lesen.
Mówiłem, że ni cholery nie wybaczę.
Ich sagte, ich würde keinen Deut geben.
Oni nawet ni zauważają co się dookoła nich dzieje.
Sie sehen nicht, was rundum passiert.
I nagle mówisz ni z tego nie będzie, tak po prostu.
Und dann sagst du einfach so, es funktioniert nicht.