I my też umrzemy, jeśli nikt się nami nie zajmie.
Und wir sterben auch, wenn sich niemand um uns kümmert.
Mnie nikt nie moze zastrzelić bo nie ma tu żadnych pistoletów.
Mich kann niemand erschießen, denn hier gibt es keine Gewehre.
Jesteś tu, bo nikt nie pyta, jak się czujesz.
Du bist hier, weil keiner fragt, wies dir geht.
Było tam jedno siedzenie, na które nikt nie mógł usiąść.
Da war auch ein Sitz, an dem keiner sitzen konnte.
Szkoda, że mnie tego nikt nie mówił, gdy dorastałam.
Ich wünschte, das hätte mir als Kind auch jemand gesagt.
Nigdy nikt nie usiadł i nie porozmawiał szczerze z tym człowiekiem.
Noch nie hat jemand ehrlich und aufrichtig mit dem Mann geredet.
Oczywiste jest, że nikt w nocy uczyć się nie będzie.
Es ist klar, dass niemand am abend nicht lernen wird.
Jeśli się ich nie dopełni, nikt nie traktuje cię poważnie.
Wenn man sie nicht wahr macht, nimmt dich niemand ernst.
Jeśli nikt mnie nie zauważa, powinnam robić sobie dłuższe przerwy.
Wenn mich niemand wahrnimmt, sollte ich einfach längere Pausen machen.
Mówiłeś, że nikt w firmie nie chce z tobą rozmawiać.
Du sagtest, niemand in der Firma will mit dir reden.
Jestem w pogoni za czymś, a nikt nie jest szczęśliwy.
Ich will was tun, aber niemandem scheint das zu gefallen.
Główną nagrodą będzie bubble up, jeśli nikt nie podnosi go.
Der Hauptpreis wird sprudeln, wenn niemand behauptet, dass es.
Znalazłeś to miejsce, kiedy nikt w ciebie, nie wierzył.
Du hast diesen Ort gefunden, als niemand dir geglaubt hat.