Wygląda na to, że obaj mamy coś do stracenia.
Sieht aus, als hätten wir beide was zu verlieren.
Gdybyście obaj zostali, nie stało by się to, co teraz.
Wenn ihr beide geblieben wärt, wäre all das nicht passiert.
Jeżeli obaj się nie pojawią, coś na pewno się wydarzy.
Wenn die zwei nicht auftauchen, muss was passieren.
Właściwie, założę się, że może zaliczyć szybciej niż wy obaj.
Tatsächlich wette ich, er kann vor euch beiden welchen bekommen.
Tam obaj zostali zaatakowani przez tajemniczego człowieka w dziwnie znajomej zbroi.
Dort werden die beiden von einem Menschen in einer unheimlich vertrauten Rüstung angegriffen.
Gdybyśmy obaj wrócili do domu, moglibyśmy sobie nawzajem pomagać.
Wenn wir beide wieder daheim sind, können wir uns gegenseitig helfen.
Wydaje mi się, że obaj mamy do czynienia z dobrem i złem.
Scheint mir, als verhandeln wir beide mit gut und böse.
Fakt, że obaj coś do ciebie czują, też jest niebezpieczny.
Dass beide etwas für dich empfinden, ist ebenfalls gefährlich.
Bystrzy, z silną wolą i obaj umarli zbyt wcześnie.
Schlau , sehr starker Wille und sind beide zu früh gestorben.
Cóż, obaj tutaj są i ani jeden nie jest twoim mężem.
Nun, die sind beide hier und keiner von beiden ist dein Mann.
Więc jeśli jeden z was kocha, obaj to czujecie.
Also... wenn einer von euch verliebt ist, fühlt ihr das beide.
Jakie to musiało być dla ciebie interesujące zobaczyć, że obaj znaleźliśmy prawdę.
Wie interessant für dich, dass wir beide die Wahrheit gefunden haben.
To ja jestem w łańcuchach, ale... obaj jesteśmy więźniami.
Ich bin derjenige in Ketten, aber... wir sind beide Gefangene hier.