To również olbrzymi krok naprzód we współpracy pomiędzy naszymi obiema instytucjami.
Auch das ist ein enormer Fortschritt in der Kooperation unserer beiden Institutionen.
Różnica między obiema promocjami polega na możliwości wypłaty tych środków.
Der Unterschied zwischen beiden Aktionen ist die Möglichkeit, diese Mittel abzuheben.
Oferta spędzania wolnego czasu w i poza obiema stacjami spełnia wszystkie wymagania.
Das Angebot an Freizeitmöglichkeiten in und um beide Stationen lässt keine Wünsche offen.
Jak chcesz, może zajmę się obiema.
Na schön, vielleicht nehme ich beide.
Jeśli uważasz, że poradzisz sobie z nami obiema.
Das heißt, wenn du denkst du kommst mit uns beiden klar.
Blisko współpracujemy z obiema organizacjami podczas pracy nad nowymi produktami.
Mit beiden Organisationen arbeiten wir bei der Entwicklung neuer Produkte eng zusammen.
Zdefiniowanie wstępnego planu działania z obiema stronami to nasz pierwszy krok.
Die Definition einer ersten Agenda mit beiden Parteien ist unser erster Schritt.
Oznacza to kontakt ze obiema stronami, bez oceny i osądu.
Das bedeutet auch die Interaktion mit beiden Seiten, ohne ein Urteil auszusprechen.
Wiedzą, że spotykałem się z obiema.
Sie wissen, dass ich mich mit beiden traf.
Jest to pierwsza współpraca między obiema firmami.
Es handelt sich hierbei um die erste Zusammenarbeit der beiden Unternehmen.
Tak, ale nie spał z obiema.
Ja, aber er hat nicht mit beiden geschlafen.
Jesteś obiema gwiazdami, nie zapominaj o tym.
Ihr seid beide Sterne. Vergesst das nicht.
Travis, umieść nas pomiędzy obiema flotami.
Travis, navigieren Sie uns zwischen beide Flotten.