Powiązania w zakresie kontroli mogą zostać zapisane odgórnie (1.20a, 1.21a, 1.22a) lub oddolnie (1.20b, 1.21b, 1.22b).
Die Kontrollbeziehungen können entweder von oben nach unten (1.20a, 1.21a, 1.22a) oder von unten nach oben (1.20b, 1.21b, 1.22b) eingetragen werden.
Procedura ta może być inicjowana oddolnie (w wyniku określenia konkretnych kwestii dotyczących bezpieczeństwa przez zainteresowane strony bezpośrednio na nie narażone) lub odgórnie (w wyniku analizy głównych obszarów ryzyka w systemie lotnictwa).
Der Prozess kann von unten nach oben eingeleitet werden (ausgehend von der Identifizierung spezifischer Sicherheitsprobleme durch die Beteiligten, die ihnen unmittelbar ausgesetzt sind) oder von oben nach unten (ausgehend von der Analyse der wichtigsten Risikobereiche des Luftfahrtsystems).
Brenda King, przewodnicząca Sekcji Spraw Społecznych w EKES-ie, stwierdziła, że Europę socjalną trzeba budować "oddolnie, krok po kroku".
Brenda King, Vorsitzende der EWSA-Fachgruppe Beschäftigung, Sozialfragen, Unionsbürgerschaft, kam zu dem Schluss, ein soziales Europa müsse "Schritt für Schritt von der Basis aus" aufgebaut werden.
Sektor nauki i techniki stymulowany jest oddolnie, a struktury lokalne, takie jak szkoły, wykorzystywane są do świadczenia innowacyjnych usług dla ludności.
In diesem Land gehen Wissenschaft und Technologie von der Basis aus, d. h. die Bevölkerung wird in lokalen Einrichtungen wie z. B. in Schulen mit innovativen Dienstleistungen vertraut gemacht.
To raczej naukowcy mają oddolnie proponować najlepsze możliwe podejście do danego badania.
Vielmehr müssen Wissenschaftler nach der Bottom-up-Methode die besten Ansätze für bestimmte Forschungsvorhaben vorschlagen.
Należy podkreślić, że te inicjatywy rozwijały się oddolnie.
Es ist hervorzuheben, dass diese Initiativen von der Basis entwickelt wurden.
Ponadto polityka w zakresie pomocy musi być formułowana bardziej oddolnie.
Außerdem muss die Entwicklungshilfepolitik stärker von unten her formuliert werden.
W tym względzie duże znaczenie mają mikropożyczki, które oddolnie stymulują rozwój gospodarczy.
Praktyczne programy powinny być inicjowane i monitorowane oddolnie.
Konieczne jest opracowywanie i zatwierdzanie działań oraz programów oddolnie, a nie odgórnie.
W praktyce wszystkie one są oddolnie włączone w nasze działania i usiłujemy znaleźć odpowiedni sposób ich skoordynowania.
Sie werden nach dem Bottom-up-Prinzip praktisch alle in unsere Aktivitäten einbezogen, und wir suchen nach einem geeigneten Weg, um diese Aktivitäten zu koordinieren.
rozwiązania powstające oddolnie, które działają na rzecz ludzi bez funduszy lub z ograniczonym dostępem.
Do 2020 r. liczbę uprawnień w ramach pułapu oblicza się oddolnie na podstawie uprawnień, które mają zostać przydzielone bezpłatnie zgodnie z przedstawionym powyżej sposobem rozdzielenia uprawnień w ramach pułapu.
Bis 2020 wird die Menge der entsprechend der Obergrenze verfügbaren Zertifikate unter Verwendung eines Bottom-up-Ansatzes auf der Grundlage der im Einklang mit der vorstehenden Aufteilung kostenlos zuzuteilenden Zertifikate berechnet.