Nie przyszłam tu, żeby się bronić, czy mówić o polityce.
Ich kam nicht, um mich zu verteidigen oder über Politik zu reden.
My wszyscy w polityce i społeczeństwie musimy obrać tą ścieżkę.
Jeder von uns in Politik und Gesellschaft muss ihn gehen.
Wszelkie zmiany w tej polityce mogą mieć wpływ na ostateczny wynik ujemny.
Jede Veränderung dieser Richtlinie kann das Endergebnis negativ beeinflussen.
Pytam czy jest coś, co budzi jego rozczarowanie w obecnej polityce.
Ich frage ihn, ob ihn irgendetwas an der derzeitigen politischen Lage enttäusche.
Specyficznym zadaniem laikatu jest udział w życiu publicznym i w polityce.
Die besondere Aufgabe der Laien ist die Teilnahme am öffentlichen und politischen Leben.
Czas jest jednocześnie kluczowym czynnikiem w tej polityce i dobrem rzadkim.
Die Zeit ist in dieser Politik ein entscheidender Faktor und knapp bemessen.
Ten tydzień był szczególnie ważny w czeskiej polityce i społeczeństwie.
Diese Woche war besonders wichtig in der tschechischen Politik und Gesellschaft.
Należy unikać dyskusji o polityce, religii oraz innych kontrowersyjnych tematów.
Bitte vermeidet Diskussionen zu Politik, Religion oder ähnlichen kontroversen Themen.
Bardzo dobrze orientują się tu w nauce, polityce, ekonomii.
Sie wissen über Wissenschaft, Politik und Wirtschaft sehr gut Bescheid.
By przeciwdziałać tej niekorzystnej polityce, mniejszości musiały stworzyć wspólne formy organizacyjne.
Um sich dieser ungünstigen Politik zu widersetzen, mussten sie gemeinsame Organisationsformen schaffen.
Nadal panuje ona w społeczeństwie, przemyśle i w polityce.
Sie zieht sich nach wie vor durch Gesellschaft, Wirtschaft und Politik.
Nie posłałem po ciebie, by dyskutować o polityce.
Ich habe dich nicht kommen lassen, um über Politik zu diskutieren.
Aktualnej polityce należy przyjrzeć się z punktu widzenia zasad proporcjonalności i efektywności.
Im Hinblick auf Proportionalität und Effizienz muss die gegenwärtige Politik kritisch überprüft werden.