W proponowanych nowych instrumentach widać, że w przypadku gdy wspólny dokument ramowy jest przygotowany dla kraju lub regionu partnerskiego, będzie on również wykorzystywany w procesie programowania, co oznacza, że nie wymaga się żadnego dokumentu strategicznego dla tego państwa lub regionu.
Gemäß den Vorschlägen für die neuen Instrumente soll das GRD, sofern ein solches Dokument für ein Land oder eine Region ausgearbeitet wurde, für die Programmierung herangezogen wird, sodass für das betreffende Land bzw. die betreffende Region kein Strategiepapier mehr erforderlich ist.
W procesie programowania swojej współpracy UE zwraca szczególną uwagę na potencjał strukturalny i gospodarczy zainteresowanych państw.
Bei der Programmierung ihrer Zusammenarbeit widmet die EU der strukturellen wie der wirtschaftlichen Kapazität der betreffenden Länder besondere Aufmerksamkeit.
Należy opracować plan działania dotyczący wykorzystania w procesie programowania doświadczenia w dziedzinie transformacji.
Wymaga to uczestnictwa partnerów społecznych w procesie programowania i realizacji programu zarówno na płaszczyźnie centralnej, jak i regionalnej.
Dies erfordert eine Beteiligung der Sozialpartner sowohl auf zentraler als auch regionaler Ebene bei der Programmplanung und Programmdurchführung.
Oczekuję pełnego uwzględnienia warunkowości ex ante w procesie programowania.
Synergię między osiami i w ramach poszczególnych osi zapewniono w procesie programowania dzięki
Ta pozytywna przemiana przyjmuje wiele postaci: w procesie programowania objawia się poprzez dyskusję i debatę, monitoring i ocenę, lecz również w coraz większym stopniu poprzez koordynację działań ofiarodawców.
Diese positive Entwicklung zeigt sich in vielen Bereichen, bei der Programmplanung mittels Diskussionen und Debatten, bei der Überwachung und Bewertung, aber auch zunehmend bei der Geberkoordinierung.
Koordynacja ta obejmuje regularne konsultacje i częstą wymianę odpowiednich informacji na różnych etapach udzielania pomocy, zwłaszcza w terenie, i stanowi główny czynnik w procesie programowania prowadzonym przez państwa członkowskie i Wspólnotę.
Die Koordinierung umfasst regelmäßige Konsultationen und den häufigen Austausch einschlägiger Informationen während der verschiedenen Phasen des Unterstützungsprozesses, insbesondere vor Ort, und stellt einen wichtigen Schritt in der Programmierung der Hilfe durch die Mitgliedstaaten und die Gemeinschaft dar.
EBI i Komisja powinny dążyć w stosownych przypadkach do zmaksymalizowania efektu synergii w procesie programowania EFR.
Die EIB und die Kommission sollten bei der Programmierung des EEF, wo dies angebracht ist, eine Maximierung der Synergien anstreben.
3.6 Od dawna traktuje się ludność obszarów wiejskich we wszystkich krajach Partnerstwa Wschodniego jako swojego rodzaju trwały element i często pomija się ją w ramach strategii politycznych i w procesie programowania.
3.6 Die ländliche Bevölkerung in allen ÖstP-Ländern wurde lange Zeit als gegeben hingenommen und in der Politik und bei der Programmplanung häufig ignoriert.
Komunikaty przychodzące są analizowane i wykorzystywane w procesie programowania aplikacji.
Nacisk na zapewnienie regionalnej odpowiedzialności i zaangażowania regionalnych struktur współpracy w procesie programowania.
Kontrole nie mogą być odosobnionym wydarzeniem w procesie programowania.