We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
das thematische Programm
thematischen Programms
thematisches Programm
cele polityki wspólnotowej nie mogą zostać w stosowny i skuteczny sposób osiągnięte za pomocą programów geograficznych i program tematyczny jest wprowadzany w życie przez organizację pośredniczącą lub za jej pomocą, tj. organizacje pozarządowe, inne podmioty niepaństwowe, organizacje międzynarodowe lub mechanizmy wielostronne.
Die politischen Ziele der Gemeinschaft können nicht angemessen oder wirksam mit Hilfe der geografischen Programme erreicht werden und das thematische Programm wird von einer oder über eine Mittlerorganisation, wie etwa eine Nichtregierungsorganisation oder einen anderen nichtstaatlichen Akteur, eine internationale Organisation oder einen multilateralen Mechanismus, durchgeführt.
Ten program tematyczny będzie także uwzględniał - w kontekście jego nowej strategii - migrację będącą skutkiem zmian klimatu.
Vor diesem Hintergrund wird das thematische Programm auch die durch den Klimawandel bedingte Migration berücksichtigen.
Komisja jest świadoma problemu i uwzględnia go, przygotowując nowy program tematyczny na lata 2007-2013, który kładzie nacisk na pomocniczości komplementarność programu tematycznego w stosunku do programów geograficznych.
Die Kommission ist sich des Problems bewusst und berücksichtigt es bei der Ausarbeitung des neuen thematischen Programms für 2007-2013, wo das thematische Programm subsidiär und komplementär zu den geografischen Programmen zu verstehen ist.
Program tematyczny "Inwestowanie w ludzi" przewiduje finansowanie w latach 2011-2013 projektów mających na celu zwalczanie przemocy wobec dzieci.
Im Rahmen des thematischen Programms „In die Menschen investieren" ist die Finanzierung von Projekten, die die Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder zum Gegenstand haben, im Zeitraum 2011-2013 vorgesehen.
Wspólnotowy program tematyczny dotyczący środowiska i zrównoważonego gospodarowania zasobami naturalnymi (ENRTP)42 obejmuje zagadnienia zgodności z normami środowiskowymi, zrównoważonej konsumpcji i produkcji oraz propagowania technologii środowiskowych.
Im Rahmen des Thematischen Programms der EU für den Umweltschutz und die nachhaltige Bewirtschaftung von natürlichen Ressourcen42, das sich mit der Einhaltung von Umweltnormen sowie einem nachhaltigen Verbrauch und einer nachhaltigen Produktion befasst, können Umwelttechnologien gefördert werden.
Komisja zweryfikuje i zaktualizuje Strategię integracji środowiska naturalnego 2001 i nada jej bardziej wszechstronny charakter, uwzględniając najnowsze wydarzenia w zakresie polityki, takie jak nowa polityka rozwoju, strategia zrównoważonego rozwoju oraz program tematyczny w dziedzinie środowiska i zrównoważonego gospodarowania zasobami naturalnymi, w tym energią.
Die Kommission wird die Strategie zur Integration der Umweltdimension 2001 überprüfen und aktualisieren und ihren Erfassungsbereich erweitern, so dass auch die neue Entwicklungspolitik, die nachhaltige Entwicklungsstrategie und das thematische Programm für Umwelt und nachhaltiges Management der natürlichen Ressourcen einschließlich Energie (ENRTP) mit berücksichtigt werden können.
Program tematyczny będzie respektował prawo do inicjatywy kwalifikujących się podmiotów poprzez zapewnienie im wsparcia finansowego dla realizacji trzech rodzajów interwencji
Das thematische Programm wird das Initiativrecht der förderfähigen Akteure achten, indem es ihnen finanzielle Unterstützung für die Durchführung von drei Maßnahmenarten bietet
Program tematyczny dotyczący środowiska i zrównoważonego gospodarowania zasobami - w tym energią - powinien między innymi propagować na zewnątrz międzynarodowe gospodarowanie środowiskiem oraz polityki Wspólnoty związane ze środowiskiem i energią.
Das thematische Programm für Umweltschutz und nachhaltige Bewirtschaftung natürlicher Ressourcen einschließlich der Energie sollte unter anderem die internationale Verwaltungspraxis im Umweltbereich und die umwelt- und energiepolitischen Strategien der Gemeinschaft im Außenbereich fördern.
Program tematyczny powinien również stwarzać możliwość finansowania działań innowacyjnych, wybranych w oparciu o ich wyróżniający charakter oraz bez względu na region geograficzny, z zastrzeżeniem zakresu określonego powyżej, w którym działania te będą realizowane.
Schließlich sollte das thematische Programm auch die Gelegenheit bieten, innovative Maßnahmen zu finanzieren, die unabhängig von der Region auf der Grundlage ihrer Qualität und im Rahmen des oben genannten Geltungsbereichs ausgewählt werden.
Ten program tematyczny umożliwi podejmowanie szybkiej reakcji na nieprzewidziane zdarzenia i sytuacje kryzysowe o skali światowej (np. kryzys cen żywności, ptasia grypa).
Dieses thematische Programm wird ein rasches Reagieren auf unvorhergesehene Ereignisse und globale Krisen (z. B. Nahrungsmittelpreiskrise, Vogelgrippe) ermöglichen.
W odniesieniu do wody, program tematyczny będzie mieć na celu ustanowienie ram długoterminowej ochrony zasobów wodnych i propagowanie zrównoważonego wykorzystania wody poprzez wsparcie koordynacji polityki;
Im Hinblick auf Wasser zielt das thematische Programm auf die Schaffung eines Rahmens für den langfristigen Schutz der Wasserressourcen und die Förderung eines nachhaltigen Wasserverbrauchs durch die Unterstützung der Koordinierung der einschlägigen Politiken ab.
Ten program tematyczny pozwoli również na szybkie reagowanie na nieprzewidziane sytuacje i globalne kryzysy dotykające najuboższe społeczeństwa.
Dieses thematische Programm wird ein rasches Reagieren auf unvorhergesehene Ereignisse und globale Krisen ermöglichen, die die ärmsten Bevölkerungsgruppen betreffen.
Jednak przedmiotem odrębnego instrumentu partnerstwa będzie współpraca w zakresie interesów UE, a uzupełniać go będzie program tematyczny dotyczący organizacji społeczeństwa obywatelskiego i władz lokalnych.
Trotzdem wird sich ein gesondertes Partnerschaftsinstrument auf die Zusammenarbeit konzentrieren, die für die EU von Interesse ist, ergänzt durch ein thematisches Programm, das auf Organisationen der Zivilgesellschaft und lokale Behörden gerichtet ist.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.