Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
programu reform
Reformprogramm
Reformagenda
Reformen
Reformplan
Rząd turecki nie przedstawił spójnego i wszechstronnego programu reform politycznych.
Die türkische Regierung hat kein schlüssiges und umfassendes politisches Reformprogramm vorgelegt.
Iluzją jest myślenie, że były inne realne alternatywy dla programu reform gospodarczych.
Es ist illusorisch zu glauben, dass es echte Alternativen zu dem wirtschaftlichen Reformprogramm gäbe.
Jest to cel, który leży u podstaw europejskiego programu reform.
Dieses Ziel steht im Mittelpunkt der europäischen Reformagenda.
Wspieraniu uzgodnionego programu reform służą działania sektorowe i budżetowe.
Sektorbezogene Hilfe und Budgethilfe werden eingesetzt, um die vereinbarte Reformagenda zu voranzubringen.
Zobowiązania w ramach paktu odzwierciedlają treść krajowego programu reform.
Die Verpflichtungen im Rahmen des Paktes entsprechen der im nationalen Reformprogramm vorgelegten Agenda.
Do chwili obecnej żaden z omawianych krajów nie opracował kompleksowego i przekonującego krajowego programu reform.
Bisher hat keines der Länder eine umfassende und überzeugende nationale Reformagenda vorgelegt.
Europa potrzebuje szeroko zakrojonego programu reform.
Europa braucht eine breit aufgestellte Reformagenda.
Odnowiona strategia lizbońska jest wyrazem nowego zobowiązania wszystkich stron do mobilizacji na rzecz pozytywnego programu reform.
Die erneuerte Lissabon-Strategie entsprach dem neuerlichen Engagement aller, sich anhand einer positiven Reformagenda zu mobilisieren.
Komunikat zawiera szczegółową ocenę postępów dokonanych przez każde państwo członkowskie we wdrażaniu krajowego programu reform.
Die Mitteilung enthält detaillierte Bewertungen der Fortschritte eines jeden Mitgliedstaats bei der Umsetzung der nationalen Reformprogramme.
W południowym sąsiedztwie ogólna sytuacja polityczna często hamowała gotowość krajów partnerskich do wdrażania uzgodnionego programu reform.
In der südlichen Nachbarschaft wirkte sich die politische Gesamtsituation oftmals negativ auf die Bereitschaft der Partnerländer zur Umsetzung der vereinbarten Reformagenda aus.
Niemniej jednak we wszystkich czterech dziedzinach istnieje potrzeba pogłębienia programu reform w celu wykorzystania rzeczywistego potencjału w zakresie wzrostu gospodarczego i zatrudnienia.
Die Reformagenda muss jedoch in allen vier Bereichen tiefer greifen, um das tatsächlich vorhandene Wachstums- und Beschäftigungspotenzial auszuschöpfen.
że większa liczba miejsc pracy leży u podstawy programu reform europejskich.
Dies zeigt erneut, dass mehr und bessere Arbeitsplätze im Mittelpunkt der europäischen Reformagenda stehen.
Strategia jednolitego rynku, strategia jednolitego rynku cyfrowego i plan działania na rzecz tworzenia unii rynków kapitałowych stanowią sedno tego europejskiego programu reform.
Die Binnenmarktstrategie, die Strategie für einen digitalen Binnenmarkt und der Aktionsplan zum Aufbau einer Kapitalmarktunion stehen im Mittelpunkt dieser europäischen Reformagenda.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programu reform in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 331. Exact: 331. Verstreken tijd: 46 ms.