We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programme und Maßnahmen
Raz na cztery lata BirdLife przyjmuje nową strategię działania, programy i polityki, a także wybiera globalną Radę i regionalne Komitety.
Alle vier Jahre verabschiedet die Organisation Strategien, Programme und Maßnahmen und wählt auf globaler Ebene einen Rat sowie regionale Komitees.
wzywa Komisję do zapewnienia odpowiednio licznego personelu, tak by programy i polityki środowiskowe mogły być wprowadzane zarówno w starych jak i nowych Państwach Członkowskich;
5. fordert die Kommission nachdrücklich auf, angemessene Humanressourcen bereitzustellen, damit die Programme und Maßnahmen im Umweltsektor sowohl in den alten als auch in den neuen Mitgliedstaaten durchgeführt werden können;
zbadania, na ile programy i polityki integracyjne mogą przyczynić się do zapobiegania alienacji społecznej i radykalizacji
Po drugie, niektóre programy i polityki są wdrażane nie przez krajowe organy rządowe, lecz głównie na szczeblu regionalnym lub lokalnym (np. w państwach federacyjnych) lub muszą zostać wdrożone przez zainteresowane strony, które nie składają sprawozdań organom rządowym.
Zweitens werden einige Programme und Politikmaßnahmen nicht von den nationalen Regierungen umgesetzt, sondern meist auf regionaler oder lokaler Ebene (z. B. in föderalistischen Ländern), oder sie müssen von Interessengruppen umgesetzt werden, die der Regierung nicht Bericht erstatten.
Należy przeznaczyć jak najwięcej zasobów na programy i polityki w zakresie zapobiegania umieralności okołoporodowej matek.
Es erscheint dringend geboten, endlich die maximal verfügbaren Mittel für Programme und Strategien zur Bekämpfung der Müttersterblichkeit bereitzustellen.
zapewnienie, aby programy i polityki finansowe UE i państw członkowskich wspierały tworzenie miejsc pracy w zielonej gospodarce
"Status quo". "Status quo", w którym nie istnieje EIT, a omawiane powyżej problemy rozwiązywane są poprzez istniejące programy i polityki. Opcja ta stanowi punkt odniesienia, względem którego należy oceniać pozostałe opcje.
5. Der Status quo: Beim Status quo, bei dem es kein ETI gibt, werden die vorstehend erläuterten Probleme über die bestehenden Programme und Politikmaßnahmen angegangen. Diese Option dient als Vergleichsbasis für die Bewertung der Alternativen.
2.3 U podłoża wezwania do opracowania strategii dla regionu Morza Bałtyckiego leżało spostrzeżenie, że istnieje konieczność ściślejszej i skuteczniejszej koordynacji między Komisją Europejską, państwami członkowskimi, regionami, władzami lokalnymi i innymi zainteresowanymi stronami, tak aby efektywniej wykorzystywać programy i polityki.
2.3 Die Forderung nach einer Ostseestrategie beruht auf der Annahme, dass eine stärkere und effektivere Koordinierung zwischen der Europäischen Kommission, den Mitgliedstaaten, Regionen, lokalen Gebietskörperschaften und anderen Interessenträgern notwendig ist, um eine effizientere Nutzung der Programme und politischen Maßnahmen zu bewirken.
Unia Europejska już teraz na wiele sposobów przyczynia się do propagowania działań kulturalnych w Europie poprzez swoje programy i polityki
Mit ihren Programmen und Maßnahmen trägt die EU bereits auf vielfältige Art zur Förderung kultureller Tätigkeiten in Europa bei
Europejska Przestrzeń Badawcza (ERA) - obejmuje wszystkie przedsięwzięcia badawcze i rozwojowe, programy i polityki w Europie o charakterze międzynarodowym.
Europäischer Forschungsraum (EFR) - besteht aus allen Forschungs- und Entwicklungsaktivitäten, Forschungsprogrammen und -strategien in Europa, die eine transnationale Ausrichtung aufweisen
4 Zachęca Komisję do zapewnienia odpowiedniej ilość personelu, by programy i polityki związane z ochroną środowiska mogły być wprowadzane zarówno w starych jak i nowych Państwach Członkowskich; wspiera strategiczne podejście do kładzenia silniejszego nacisku na wdrażanie;
4. fordert die Kommission dringend auf, adäquate personelle Mittel vorzusehen, damit Umweltprogramme und -maßnahmen sowohl in den alten als auch in den neuen Mitgliedstaaten durchgeführt werden können; unterstützt das strategische Konzept, den Schwerpunkt stärker auf die Durchführung zu legen;
Należy przeznaczyć jak najwięcej zasobów na programy i polityki w zakresie zapobiegania umieralności okołoporodowej matek.
Es erscheint dringend geboten, endlich die maximal verfügbaren Mittel für Programme und Strategien zur Bekämpfung der Müttersterblichkeit bereitzustellen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.