Vertaling van "proszone" in Duits
Państwa członkowskie były proszone o przedłożenie ocen wpływu w załączeniu do zgłaszanych projektów.
So wurden die Mitgliedstaaten aufgefordert, zusammen mit den notifizierten Entwürfen Folgenabschätzungen vorzulegen.
Powinny być proszone o przekazanie swojego stanowiska na piśmie przed rozpoczęciem tego rodzaju negocjacji.
Sie sollten aufgefordert werden, vor solchen Verhandlungen schriftliche Beiträge einzureichen.
Prezydium proszone jest o zatwierdzenie tej zmiany.
Das Präsidium wird gebeten, über diese Änderung zu befinden.
Państwa członkowskie, których to dotyczyło, były proszone o dostarczenie przeliczonych danych, o ile było to możliwe.
Die betroffenen Mitgliedstaaten wurden gebeten, wenn möglich neu berechnete Angaben vorzulegen.
W razie konieczności państwa członkowskie mogą być również proszone o przekazanie dodatkowych informacji.
Erforderlichenfalls können die Behörden der Mitgliedstaaten um weitere Angaben ersucht werden.
W części naprawczej państwa członkowskie proszone są o przygotowanie planów działań naprawczych, których wdrożenie jest regularnie monitorowane.
Im Rahmen der korrektiven Komponente werden die betroffenen Mitgliedstaaten ersucht, Korrekturmaßnahmenpläne aufzustellen, deren Umsetzung regelmäßig kontrolliert wird.
Dziś jesteście proszone o zrodzenie przyszłości.
Heute werdet ihr aufgefordert, die Zukunft zur Welt zu bringen.
Państwa członkowskie są proszone o opracowanie krajowych planów zatrudnienia w ramach swych krajowych planów reform.
Die Mitgliedstaaten sind aufgefordert, nationale Beschäftigungspläne im Rahmen ihrer nationalen Reformprogramme auszuarbeiten.
Osoby, które wyrażą na to zgodę są następnie proszone o opisanie powodu kontaktu.
Diejenigen, die zustimmen, werden dann gebeten, den Grund für den Anruf zu beschreiben.
W przypadku udanego oszustwa ofiary są proszone o niezwłoczne skontaktowanie się ze swoimi bankami.
Im Falle eines erfolgreichen Betrugs werden die Opfer gebeten, sich unverzüglich an ihre Banken zu wenden.
Państwa członkowskie należące do strefy euro są proszone o uwzględnienie niniejszych zaleceń przy realizacji strategii krajowych.
Die Mitgliedstaaten des Euro-Raums werden gebeten, diese Empfehlungen in ihren einzelstaatlichen Politiken zu berücksichtigen.
Zainteresowane osoby są proszone o składanie wniosków o włączenie do planowanej bazy danych, zgodnie z warunkami niniejszego zaproszenia.
Interessenten werden gebeten, ihre Bewerbungen um die Aufnahme in die Datenbank gemäß den Bestimmungen dieser Bekanntmachung einzureichen.
Są pewne osoby, które są proszone o znalezienie potrzeb obywateli i przełożenie ich na prawo.
Es gibt bestimmte Leute, die aufgefordert werden, die Bedürfnisse der Bürger zu erkennen und sie in Gesetze umzusetzen.