We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
HTTPS-Protokoll
Aby uniemożliwić osobom trzecim dostęp do regulatora instalacji grzewczej, zapewniona jest bezpieczna transmisja danych przez protokół HTTPS oraz szyfrowanie SSL.
Um den Zugriff Dritter auf die Regelung der Heizungsanlage zu verhindern, ist eine sichere Datenübertragung über HTTPS-Protokoll und SSL-Verschlüsselung gewährleistet.
Szyfrowanie witryny internetowej Witryna internetowa, a tym samym przekazywanie danych za jej pomocą jest zaszyfrowane wg standardu SSL (protokół HTTPS).
Verschlüsselung der Website Die Website und damit die Datenübermittlungen über diese sind nach dem SSL-Standard (HTTPS-Protokoll) verschlüsselt.
Podstrony zawierające formularze danych osobowych automatycznie są przełączane na protokół https.
Unterseiten, die Formulare mit persönlichen Daten enthalten, werden automatisch auf das https-Protokoll umgeschaltet.
Ponadto cookies tego rodzaju zapewniają przykładowo funkcję zmiany http na protokół https, a tym samym umożliwiają zachowanie zgodności z podwyższonymi wymaganiami dotyczącymi bezpieczeństwa transmisji danych podczas zmiany witryn.
Darüber hinaus stellen solche Cookies beispielsweise sicher, dass die Umstellung von „http" auf „https" funktioniert, und sorgen so für eine bessere Einhaltung der Sicherheitsanforderungen an die Datenübertragung beim Wechseln der Website.
należy pamiętać, że odtwarzanie plików wideo poprzez protokół HTTPS może wymagać certyfikatu zatwierdzonego przez firmę Apple
Beachten Sie, dass ein von Apple genehmigtes Zertifikat für die Wiedergabe von Videos über HTTPS erforderlich sein kann
W porównaniu z tworzeniem strony internetowej z protokołem HTTP, przejście na protokół HTTPS wymaga przejścia przez kilka procesów prawnych w celu uzyskania certyfikatu SSL.
Im Vergleich zur reinen Einrichtung einer Website mit HTTP erfordert der Übergang zu HTTPS, dass ein Benutzer mehrere rechtliche Schritte durchläuft, um ein SSL-Zertifikat zu erwerben.
Udostępnia także kodowaną transmisję, protokół HTTPS oraz ustawienia serwera proxy.
Darüber hinaus bietet die Cloud Station eine verschlüsselte Datenübertragung, HTTPS und Proxy-Servereinstellungen.
Firma Sulzer zapewnia zgodność ze środkami bezpieczeństwa poprzez odpowiednie specyfikacje jakości i szkolenia pracowników oraz techniczne środki bezpieczeństwa, takie jak protokół HTTPS czy ochrona bazy danych i hasła.
Sulzer gewährleistet die vorschriftsmässige Durchführung der Sicherheitsmassnahmen durch geeignete Qualitätsspezifikationen und Mitarbeiterschulungen sowie technische Sicherheitsmassnahmen, wie zum Beispiel HTTPS, Datenbank- und Passwortschutz.
Wykorzystywany przez banki i sprzedawców internetowych, protokół HTTPS korzysta z szyfrowania SSl/TLS, aby zabezpieczyć daną stronę.
HTTPS wird von Banken und Online-Händlern verwendet und ist ein Protokoll, das SSL/TLS-Verschlüsselung zur Sicherung von Websites verwendet.
Wszelkie informacje będą kodowane przez bezpieczny protokół HTTPS (SSL, Secure Sockets Layer).
Alle Informationen werden verschlüsselt über das sichere HTTPS-Protokoll (SSL, Secure Sockets Layer) gesendet.
Dodatkowo środowisko Adobe AIR korzysta z certyfikatów cyfrowych w celu ustalenia tożsamości serwerów, z którymi nawiązywane są połączenia za pośrednictwem protokołu TLS (Transport Layer Security), włącznie z dostępem przez protokół HTTPS.
Des Weiteren verwendet Adobe AIR digitale Zertifikate zur Identifizierung von Servern, auf die über das TLS-Protokoll (Transport Layer Security) einschließlich HTTPS zugegriffen wird.
Serwis TME na HTTPS Uprzejmie informujemy, że 25 września 2017 planowane jest całkowite przełączenie serwisu TME na protokół HTTPS.
Wir möchten mitteilen, dass für den 25. September 2017 das vollständige Umschalten des TME-Services in das HTTPS-Protokoll geplant ist.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.