Vertaling van "ramach REFIT" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
oceny adekwatności i przeglądy ustawodawstwa w ramach REFIT, w tym dotyczące wymogów w zakresie sprawozdawczości w sektorze finansowym
Eignungsprüfungen sowie Überprüfungen von Rechtsvorschriften im Rahmen von REFIT, unter anderem zu den Meldepflichten im Finanzsektor
Konsultacje z obywatelami, ekspertami i zainteresowanymi stronami w ramach REFIT powinny być możliwie jak najbardziej otwarte, ale nie mogą zastąpić konsultacji z partnerami społecznymi i z EKES-em.
Die Konsultationen der Bürger, Sachverständigen und Interessenträger im Rahmen von REFIT müssen so offen wie möglich sein, können jedoch die Konsultation der Sozialpartner und des EWSA nicht ersetzen.
Zostały one rozważone w trakcie aktualizacji badania regulacyjnego wykonywanego w ramach REFIT w 2014 r. i zostały opublikowane w witrynie internetowej Komisji poświęconej inteligentnym regulacjom w celu pobudzenia do dalszych wspólnych analiz, dyskusji i działań68.
Diese wurden bei der Aktualisierung der im Rahmen von REFIT im Jahr 2014 vorgenommenen Überprüfung der Rahmenregelungen berücksichtigt und werden auf der Website der Kommission zur intelligenten Regulierung veröffentlicht, um weitere gemeinsame Überlegungen, Diskussionen und Maßnahmen anzustoßen.
W celu uwzględnienia zastrzeżeń dotyczących kosztów przestrzegania przepisów w średnio- i długookresowej perspektywie Komisja przeprowadzi w ramach REFIT kompleksowy przegląd wymogów w zakresie sprawozdawczości w sektorze finansowym.
Um den Bedenken hinsichtlich der Befolgungskosten auf mittlere bis lange Sicht gerecht zu werden, wird die Kommission im Rahmen von REFIT eine umfassende Überprüfung der Meldepflichten im Finanzsektor durchführen.
Nowe, prostsze przepisy w dziedzinie bezpieczeństwa morskiego zostały opracowane w oparciu o zalecenia kontroli sprawności przeprowadzonej w ramach REFIT.
Neue und einfachere Regeln für die Sicherheit im Seeverkehr wurden auf der Grundlage von Empfehlungen aus der Eignungsprüfung im Rahmen des REFIT-Programms entwickelt.
Czy we wniosku tym odniesiono się konkretnie do kwestii wyznaczonego na 2025 r. ostatecznego terminu dla projektów w ramach REFIT 1?
Bezog sich der Antrag insbesondere auf die Frage der Frist des Jahrs 2025 für Vorhaben des Programms REFIT 1?
W komunikacie potwierdzono, że działania następcze w ramach REFIT powinny również objąć powtarzające się problemy ze stosowaniem prawa.
In der Mitteilung wurde bestätigt, dass die wiederkehrenden Probleme bei der Rechtsanwendung auch im Rahmen von REFIT angegangen werden sollten.
Komisja oceni również możliwość wyznaczenia, w ramach REFIT, celów dotyczących ograniczenia obciążeń w poszczególnych sektorach.
Die Kommission wird ferner bewerten, ob es durchführbar ist, in REFIT Ziele für die Aufwandsverringerung in einzelnen Sektoren festzulegen.
Wszystkie przyszłe inicjatywy REFIT będą stosować się do tego nowego wzmocnionego podejścia, wykorzystując prace nowej platformy REFIT oraz wyniki bieżących ocen, w szczególności ocen i kontroli sprawności określonych jako priorytetowe w ramach REFIT.
Alle künftigen REFIT-Initiativen werden diesen neuen noch konsequenteren Ansatz widerspiegeln; sie werden sich auf die Arbeit der neuen REFIT-Plattform und die Ergebnisse laufender Evaluierungen stützen, vor allem die Evaluierungen und Eignungsprüfungen, denen im Programm REFIT Priorität eingeräumt wird.
4.6.2 W ramach REFIT Komisja podjęła ważny krok w kierunku zagwarantowania, że prawodawstwo UE jest odpowiednie dla działalności gospodarczej i zwiększa konkurencyjność33.
4.6.2 Im Kontext von REFIT hat die Kommission einen wichtigen Schritt unternommen, um die EU-Rechtsvorschriften unternehmensfreundlich zu gestalten und die Wettbewerbsfähigkeit zu verbessern33.
Z tego powodu Komisja wdraża program REFIT w trybie cyklicznym, a ostatnio zaktualizowała wyniki planowania legislacyjnego i przeglądu przepisów UE, przeprowadzonych po raz pierwszy w 2013 r. w ramach REFIT.
Deshalb behandelt die Kommission REFIT als ein laufendes Programm und hat ihre Bestandsaufnahme und Prüfung des EU-rechtlichen Besitzstands, die erstmals 2013 durchgeführt wurde, jüngst aktualisiert.
Pełna lista wniosków w ramach REFIT znajduje się w
W programie prac na nadchodzący rok zaproponowano 21 kluczowych inicjatyw (patrz załącznik do komunikatu prasowego), jak rwnież 18 nowych wnioskw w ramach REFIT w celu poprawy jakości istniejącego prawodawstwa UE oraz zapewnienia, by nasze przepisy były adekwatne do potrzeb.
Das diesjhrige Arbeitsprogramm enthlt 21 Schlselinitiativen (siehe Anhang zur Pressemitteilung) sowie 18 neue REFIT-Vorschlge, mit denen bestehende Rechtsvorschriften verbessert und die Zweckmigkeit der EU-Gesetzgebung gewahrt werden sollen.