Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
behandelt
Ich wollte nicht anders behandelt werden, weil ich ein Erbe bin.
Nie chciałbym być traktowany inaczej, przez to, że jestem spokrewniony.
Weil wir die Vielfalt fördern, werden alle gleich behandelt.
Ponieważ kierujemy się zasadami różnorodności, każdy traktowany jest tak samo.
Wir freuen uns sehr, dass diese Renovierung vorrangig behandelt wurde.
Bardzo cieszymy się, że remont ten został potraktowany w sposób priorytetowy.
So behandelt man nicht seine Gäste, egal, wer sie sind.
Tak się nie traktuje gości, kimkolwiek by nie byli.
So behandelt er seine sogenannten Freunde, die ihn betrogen haben.
Tak traktuje jego tak zwanych przyjaciół, którzy go zdradzili.
Ganz zu schweigen davon, wie genau es behandelt werden sollte.
Nie wspominając już o tym, jak dokładnie powinno być traktowane.
Aber die Art, wie es behandelt wird, könnte alles verändern.
Ale sposób, w jaki jest traktowane może zmienić wszystko.
Sie erscheinen sehr schnell, aber sie werden lang und hart behandelt.
Pojawiają się bardzo szybko, ale są traktowane długo i ciężko.
Ich war wie du und wünschte, man hätte mich besser behandelt.
Kiedyś byłam jak ty, ale chciałam być traktowana lepiej.
Wir wurden nicht aufgezogen, um so behandelt zu werden.
Nie zostaliśmy wychowani, żeby być traktowani w taki sposób.
Tiere, die schwanger sind, sollten nicht mit Gabapentin behandelt werden.
Zwierzęta, które są w ciąży, nie powinny być traktowane gabapentyny.
Da sie alle gleich aussehen, werden sie manchmal austauschbar behandelt.
Ponieważ wszystkie wyglądają tak samo, są czasem traktowane zamiennie.
Es darf nicht körperlich gezüchtigt oder in anderer Weise verletzend behandelt werden.
Dziecko nie powinno być karane fizycznie i traktowane w inny, obraźliwy sposób.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor behandelt in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 20425. Exact: 20425. Verstreken tijd: 54 ms.