We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Rahmen des Programms Erasmus
Rahmen von Erasmus
Rahmen des Erasmus-Programms
Erasmus-Programm
W ramach programu Erasmus wsparciem mogą być objęte następujące działania:
Część ta jest skierowana do wszystkich, którzy zamierzają złożyć projekt w ramach programu Erasmus+.
Dieser Abschnitt richtet sich an alle, die einen Projektvorschlag im Rahmen des Programms Erasmus+ einreichen wollen.
Na przykład w ramach programu Erasmus+ będzie można uzyskać fundusze dla organizatorów kształcenia, aby zapewnić dostosowanie modeli biznesowych do zmian technologicznych i wspierać rozwój nauczycieli poprzez otwarte kursy online.
Beispielsweise sollen im Rahmen von Erasmus+ Mittel für Bildungsträger bereitgestellt werden, um zu gewährleisten, dass die Geschäftsmodelle an den technologischen Wandel angepasst werden, und um die Lehrerfortbildung mittels frei zugänglicher Online-Kurse zu unterstützen.
Finansowanie projektów ukierunkowanych na rozpowszechnianie i powielanie dobrych praktyk promujących włączenie społeczne u podstaw, w tym integrację w ramach programu Erasmus+.
Finanzieren von Projekten zur Verbreitung und Übertragung bewährter Verfahren zur Förderung der sozialen Eingliederung auf der praktischen Ebene, einschließlich der Integration im Rahmen von Erasmus +
Możemy w ramach programu Erasmus studiować w całej Europie i możemy w całej Europie szukać pracy.
Wir können im Rahmen des Erasmus-Programms in ganz Europa studieren und wir können uns europaweit einen Job suchen.
Dwa lata temu miałem pięć miesięcy w Wielkiej Brytanii w ramach programu Erasmus.
Kolejnym sposobem wspierania rozwoju umiejętności w niebieskiej gospodarce i ściślejszej współpracy między szkolnictwem wyższym a sektorem prywatnym są sojusze na rzecz wiedzy, nowy system w ramach programu Erasmus.
Eine weitere Möglichkeit zur Unterstützung der Entwicklung von Fertigkeiten in der blauen Wirtschaft und der intensivieren Zusammenarbeit zwischen den Hochschulen und dem Privatsektor sind Wissensallianzen, ein neues Programm im Rahmen des Programms Erasmus.
Możliwości wyjazdu dla uczniów zawodu są również wspierane w ramach programu Erasmus+.
Mobilitätschancen für in der beruflichen Erstausbildung (IVET) befindliche Auszubildende und Lernende werden ebenfalls im Rahmen von Erasmus+ gefördert.
nauczycieli szkół wyższych uczestniczących w działaniach na rzecz mobilności nauczycieli oraz pozostałego personelu w ramach programu Erasmus, jak określono w art. 22 ust. 1 lit. a) pkt (ii) i (iii),
Lehrkräfte an Hochschulen mit Blick auf Mobilitätsmaßnahmen von Lehrkräften und sonstigem Personal im Rahmen des Programms Erasmus gemäß Artikel 22 Absatz 1 Buchstabe a Ziffern ii und iii
nauczycieli instytucji szkolnictwa wyższego uczestniczących w działaniach na rzecz mobilności nauczycieli oraz pozostałego personelu w ramach programu Erasmus, jak określono w art. 2422 ust. 1 lit. a) pkt (ii) i (iii)
der Lehrkräfte in Hochschuleinrichtungen im Falle von Mobilitätsaktionen von Lehrkräften und sonstigem Personal im Rahmen des Programms ERASMUS gemäß Artikel 2422 Absatz 1 Buchstabe a Ziffern ii und iii
W ramach programu Erasmus promuje się również modernizację europejskiego szkolnictwa wyższego poprzez finansowanie wspólnych projektów.
Im Rahmen von Erasmus werden auch gemeinsame Projekte zur Modernisierung der europäischen Hochschulbildung unterstützt.
a) poprawa pod względem jakościowym i ilościowym mobilności studentów oraz kadry nauczycielskiej w całej Europie, tak by co najmniej do roku 2012 3 miliony osób wzięły udział w mobilności studenckiej w ramach programu Erasmus i poprzedzających go programów;
a) Verbesserung der Qualität und Ausweitung des Umfangs der europaweiten Mobilität von Studierenden und Lehrkräften, so dass bis 2012 mindestens 3 Millionen Personen an der studentischen Mobilität im Rahmen des Programms Erasmus und seiner Vorgängerprogramme teilgenommen haben;
c a) wzajemnie uznają poza formalnymi kwalifikacjami również kwalifikacje nieformalne zdobyte w ramach programu Erasmus Mundus w oparciu o wspólne systemy odniesienia, jakie oferują ramy kwalifikacji europejskich.
ca) erkennen gegenseitig neben den formellen Qualifikationen auch die informellen und nicht formellen im Rahmen des Programms Erasmus Mundus erworbenen Qualifikationen an, und zwar auf der Basis der gemeinsamen Bewertungssysteme, die der Europäische Qualifikationsrahmen bietet;
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.