We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
dem Programm ISA
Koszty z tym związane nie są pokrywane w ramach programu ISA.
Die damit verbundenen Kosten werden nicht aus dem Programm ISA bestritten.
Ustanowienie i usprawnienie wspólnych ram i podstawowych narzędzi jest w całości finansowane w ramach programu ISA.
Die Erstellung und Verbesserung gemeinsamer Rahmen und allgemeiner Instrumente wird vollständig aus dem Programm ISA finanziert.
Eksploatacja tego rodzaju usług jest w całości finansowana w ramach programu ISA w zakresie, w jakim ich wykorzystanie może służyć interesom Wspólnoty.
Die Erbringung dieser Dienste wird in dem Umfang vollständig aus dem Programm ISA finanziert, in dem ihre Nutzung den Gemeinschaftsinteressen dienen kann.
Działania rozpoczęte lub kontynuowane w ramach programu ISA opierają się na następujących zasadach:
Die im Rahmen des Programms ISA eingeleiteten oder fortgesetzten Maßnahmen werden sich auf folgende Prinzipien stützen:
W ramach programu ISA wspierano wspomniane wyżej i podobne inicjatywy, w zakresie, w jakim przyczyniały się one do interoperacyjności między unijnymi administracjami publicznymi.
Das Programm ISA unterstützte diese und ähnliche Initiativen, wo immer sie zur Interoperabilität zwischen öffentlichen Verwaltungen in der EU beitrugen.
W niniejszym programie uwzględniono zalecenia z okresowego sprawozdania, dążąc do zaradzenia niedociągnięciom za pomocą szczególnych działań, zmierzając równocześnie do konsolidacji, promowania i rozszerzenia działań obecnie realizowanych w ramach programu ISA.
Das vorliegende Programm berücksichtigt die Empfehlungen des Zwischenberichts und geht die festgestellten Mängel mit konkreten Maßnahmen an, dient aber gleichzeitig auch der Konsolidierung, Förderung und Ausweitung der bisherigen Tätigkeiten des Programms ISA.
Projekt, który został zainicjowany i opracowany w ramach programu ISA lub w ramach innej unijnej inicjatywy, może zostać włączony do kroczącego programu prac w dowolnej fazie jego realizacji.
Ein Projekt, das ursprünglich im Rahmen des Programms ISA oder einer anderen Unionsinitiative begonnen wurde, kann in jeder Projektphase in das fortlaufende Arbeitsprogramm aufgenommen werden.
W tym kontekście zostanie przeanalizowana możliwość finansowania kosztów rozwoju w ramach programu ISA.
In diesem Zusammenhang wird die Möglichkeit einer Finanzierung der Entwicklungskosten über das Programms ISA („Interoperabilitätslösungen für europäische öffentliche Verwaltungen") geprüft.
Rozwiązania tworzone lub wdrażane w ramach programu ISA powinny być stymulowane popytem oraz, w miarę możliwości, tworzyć część spójnego ekosystemu usług ułatwiających kontakty pomiędzy europejskimi administracjami publicznymi oraz zapewniających, ułatwiających lub umożliwiających transgraniczną i międzysektorową interoperacyjność.
Die im Rahmen des Programms ISA erarbeiteten oder angewandten Lösungen sollten nachfrageorientiert und nach Möglichkeit Teil eines schlüssigen Ökosystems von Diensten sein, die die Interaktion zwischen europäischen öffentlichen Verwaltungen erleichtern sowie grenz- und sektorübergreifende Interoperabilität gewährleisten, fördern oder ermöglichen.
Rozwiązania tworzone i wdrażane w ramach programu ISA powinny opierać się na zasadzie neutralności technologicznej i przystosowalności, aby zapewnić obywatelom, przedsiębiorstwom i administracjom wolny wybór technologii, z której będą korzystać.
Im Rahmen des Programms ISA erarbeitete oder angewandte Lösungen sollten auf dem Grundsatz der Technologieneutralität und technologischen Anpassungsfähigkeit beruhen, damit die Wahlfreiheit der Bürger, Unternehmen und Verwaltungen in Bezug auf die einzusetzende Technologie gewährleistet ist.
Oceny dotyczą kwestii takich jak adekwatność, skuteczność, wydajność, przydatność, trwałość oraz spójność działań w ramach programu ISA i zawierają porównanie osiągnięć z celami programu ISA oraz kroczącego programu prac.
Bei den Bewertungen werden Aspekte wie Sachdienlichkeit, Wirksamkeit, Effizienz, Nutzen, Nachhaltigkeit sowie Kohärenz der ISA-Aktionen geprüft und die Leistungsbilanz im Hinblick auf die Ziele des Programms ISA und des fortlaufenden Arbeitsprogramms bewertet.
5.5 We wniosku proponuje się rozwój i ustanawianie rozwiązań interoperacyjnych (typu "inkubator") w ramach programu ISA².
5.5 Dem Vorschlag zufolge sollen im Rahmen von ISA² Interoperabilitätslösungen entwickelt und erprobt ("Inkubator") werden.
5.8 Art. 13 stanowi, że rozwiązania tworzone i wdrażane w ramach programu ISA² mogą być wykorzystywane przez inicjatywy pozaunijne do celów niekomercyjnych.
5.8 Artikel 13 des Vorschlags zufolge können die im Rahmen des Programms ISA² erstellten oder betriebenen Interoperabilitätslösungen für Initiativen Dritter zu nichtgewerblichen Zwecken genutzt werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.